ЗАКЛЮЧЕНИЯТА - превод на Румънски

concluziile
заключение
извод
обобщение
резултат
constatările
установяване
констатация
откритие
намиране
извод
находка
заключение
констатиране
concluziilor
заключение
извод
обобщение
резултат
concluzii
заключение
извод
обобщение
резултат
concluzia
заключение
извод
обобщение
резултат
constatărilor
установяване
констатация
откритие
намиране
извод
находка
заключение
констатиране

Примери за използване на Заключенията на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Такива са и заключенията на Европейската химическа агенция
Concluzia nu a fost împărtășită
Подкрепям заключенията на доклада, включително точката относно подписването на споразумение между ЕС, Русия и Украйна.
Susţin concluzia raportului, inclusiv în ceea ce priveşte încheierea unui acord UE-Rusia-Ucraina.
Предложението на Комисията не засяга заключенията на Съда във връзка с прилагането на законодателството за ГМО по отношение на генетично модифициран полен в храните.
Propunerea Comisiei nu va afecta insa concluzia Curtii in ceea ce priveste aplicarea legislatiei referitoare la OMG-uri in cazul polenului modificat genetic din alimente.
Също така в заключенията в псевдонаучната статия се споменава и съвсем различна тема-
În plus, în concluzia pseudo-articolului ştiinţific se face referire la un subiect fără legătură,
Ако те потвърдят заключенията на д-р Верано,
Dacă pot confirma concluzia drului Verrano,
С оглед на гореизложеното получените коментари след оповестяването не променят заключенията, изложени по-горе в съображение 28.
Având în vedere cele prezentate mai sus, observațiile primite după prezentarea constatărilor nu au modificat concluzia menționată în considerentul 28 de mai sus.
данните на учените не подкрепят заключенията в доклада на СЗО
nu există date ştiinţifice care să susţină concluzia transmisă de OMS
Председателят на делегацията съставя доклад относноизвършените проверки и заключенията, посочени в параграф 4.
(5) Preşedintele delegaţiei întocmeşte un raport conţinând detalii ale vizitei şi concluzia prevăzută în alin.(4).
ЕСВД да отчитат заключенията на този оценъчен процес във фазите на програмиране и изпълнение;
SEAE să ia în considerație concluziile acestui proces de evaluare pe parcursul etapelor de programare și de aplicare;
Заключенията от миналата есен от двустранните преговори относно присъединяването на Русия към СТО дадоха значителен тласък на многостранния процес.
Încheierea, în toamna anului trecut, a negocierilor bilaterale privind aderarea Rusiei la OMC a dat un impuls semnificativ procesului multilateral.
Тези идеи се потвърждават и от заключенията на медицинските изследвания,
Toate aceste idei sunt confirmate de rezultatele cercetărilor medicale care confirmă
Ще помоля експертната група на високо равнище за млякото да разгледа задълбочено заключенията в този доклад и да препоръча мерки,
Voi cere Grupului de experți la nivel înalt pentru sectorul laptelui să analizeze cu atenție concluziile acestui raport și să recomande luarea de măsuri,
Отбелязва, че този период обхваща заключенията на всички разглеждани в настоящия доклад първоначални меморандуми за разбирателство,
Constată că această perioadă acoperă încheierea tuturor memorandumurilor de înțelegere inițiale examinate în acest raport,
В представения днес пакет се вземат предвид заключенията и последващите действия от февруарския зимен пакет на европейския семестър,
Pachetul prezentat astăzi ține seama de concluziile formulate în pachetul de iarnă al semestrului european din februarie,
Заключенията по проекта ще бъдат трансферирани в политики чрез разработване на план за действие за всеки от участващите региони като.
Rezultatele proiectului vor fi transferate la nivelul decidentilor politici, prin dezvoltarea unui plan de implementare pentru fiecare regiune participanta in proiect si prin asigurarea.
При условие че заключенията от това разглеждане са благоприятни, Комисията предоставя тези заключения на държавите-членки.
În cazul în care această examinare conduce la concluzii favorabile, Comisia transmite aceste concluzii statelor membre.
Одобрени бяха и заключенията относно разширяването и процеса на стабилизация
Aceştia au aprobat de asemenea concluziile privind extinderea şi Procesul de Stabilizare
Същевременно страните бяха информирани относно заключенията, които могат да бъдат направени въз основа на доказателствата в подкрепа на възраженията, които вече бяха посочени в ИВ.
De asemenea, părțile au fost informate cu privire la posibilele concluzii la care puteau conduce probele aduse în sprijinul obiecțiunilor formulate deja în cadrul CO.
Заключенията се нуждаят от грим,
Pletele nevoie de machiaj,
Като взе предвид заключенията на Съвета по заетост, социална политика, здравеопазване и потребителски въпроси(EPSCO) от 8 март 2010 г.
Având în vedere concluziile din 8 martie 2010 privind violența ale Consiliului EPSCO.
Резултати: 2109, Време: 0.1097

Заключенията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски