CONCLUZIILOR - превод на Български

заключенията
concluzie
încheiere
final
constatare
констатациите
constatările
concluziile
rezultatele
descoperirile
observațiile
изводите
concluziile
constatările
rezultatele
implicaţiile
implicatiile
bornele
заключения
concluzie
încheiere
final
constatare
заключението
concluzie
încheiere
final
constatare
констатации
constatări
concluziile
rezultatele
descoperiri
observații
заключение
concluzie
încheiere
final
constatare
изводи
concluzii
constatări
rezultatele
deducții
implicaţii
да встъпят
să intre
să intervină
concluziilor

Примери за използване на Concluziilor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
numărul mare și diversitatea concluziilor au demonstrat că sunt încă multe de discutat.
многобройните и разнообразни констатации показват, че все още остават много въпроси за обсъждане.
Reamintesc totodată necesitatea de integrare a concluziilor misiunilor de observare electorală în cadrul monitorizării la nivel de țară.
Аз ви напомням също така необходимостта от обединяване на резултатите от мисиите за наблюдение на изборите с последващите действия в страната.
Aceasta poate face obiectul concluziilor privind BAT pentru incinerarea deșeurilor(WI);
То може да е обхванато от заключенията за НДНТ за изгарянето на отпадъци(WI).
Între timp, CE îşi va concentra eforturile asupra implementării concluziilor summitului UE din decembrie 2004 şi asupra pregătirii unei strategii de negociere.
Междувременно ЕК ще насочи усилията си към изпълнение на решенията от срещата на върха на ЕС от декември 2004 г. и към изготвяне на стратегията за водене на преговорите.
Statele membre trebuie să convină(în cadrul concluziilor președinției) că nu se poate obține unanimitatea cu privire la propunerea respectivă;
Съгласие от страна на държавите членки в рамките на Съвета(в заключенията на председателството), че по предложението не може да бъде постигнато единодушие.
Pe baza concluziilor din secțiunile VI 2.2 și 2.3, în acest caz ajutorul echivalează cu diferența dintre oferta consorțiului
На базата на изводите от раздели VI 2. 2 и 2. 3 помощта в този случай възлиза на разликата между офертата на Консорциума
Am căzut încă o dată de acord asupra concluziilor în Consiliul Afaceri Externe săptămâna aceasta
Тази седмица постигнахме споразумение относно заключенията, отново в рамките на Съвета по външни работи,
în subsidiar în parte, a concluziilor prezentate în fața Tribunalului în cauzele conexate T‑273/06 și T‑297/06;
при условията на евентуалност- отчасти, исканията, представени пред Общия съд на Европейските общности по съединени дела T‑273/06 и T‑297/06;
Conform concluziilor din iunie 2009, Consiliul European va evalua săptămâna viitoare realizările cu privire la infrastructura energetică(interconexiuni) şi mecanismele de criză.
В съответствие със заключенията от юни 2009 г., следващата седмица Европейският съвет ще направи оценка на постигнатото по отношение на енергийната инфраструктура(вътрешните връзки) и кризисните механизми.
Aceasta a participat la o masă rotundă organizată de UNICEF asupra concluziilor unui nou raport privitor la sărăcia în rândul copiilor din Kosovo.
Тя взе участие в кръгла маса, организирана от УНИЦЕФ, относно констатациите на нов доклад за детската бедност в Косово.
Rezumatul concluziilor Despre Viitorul- Biblia Prophecy Partea 5- Un Ghidul Modern Demoni îngeri.
Обобщение на заключения относно бъдещия- Библейските пророчества част 5- Modern Ръководство демони паднали.
Pe baza concluziilor studiului, Comisia propune,
Въз основа на резултатите от проучването, Комисията,
Recomandă introducerea unui plan de acțiune ca parte a concluziilor Consiliului din noiembrie
Препоръчва планът за действие да стане част от заключенията на Съвета през ноември
Întrucât, în plus, nu au acordat considerația cuvenită concluziilor Comisarului pentru drepturile omului al Consiliului Europei formulate în urma vizitelor sale în Azerbaidjan;
Като има предвид, че, освен това, те не отдават дължимото внимание на констатациите на комисаря на Съвета на Европа по правата на човека от посещенията му в страната;
Aceasta poate face obiectul concluziilor privind BAT pentru instalațiile mari de ardere(LCP);
То може да е обхванато от заключенията за НДНТ за големи горивни инсталации(LCP).
(f) pregătirea unui plan de acțiune pentru a da curs concluziilor evaluărilor retrospective
Подготовката на план за действие вследствие на заключенията от ретроспективни оценки и докладването за напредъка
Aceasta poate face obiectul concluziilor privind BAT pentru industria alimentară,
Това производство може да е обхванато от заключенията за НДНТ за хранително-вкусовата
Conform concluziilor noastre, creşterea prevalenţei obezităţii a fost substanţială,
Нашите резултати показват, че увеличение на преобладаващия процент на затлъстяване са значителни,
Punerea în aplicare a concluziilor Rio+20 trebuie, de asemenea, să asigure coerența
Прилагането на резултатите от„Рио+ 20“ трябва също така да гарантира съгласуваност
(135) Taxele vamale individuale menţionate în acest regulament au fost stabilite pe baza concluziilor prezentei anchete anti-subvenţie.
(135) Индивидуалните ставки на мито, определени в този Регламент бяха установени въз основа на констатациите от настоящето разследване срещу субсидирането.
Резултати: 548, Време: 0.0681

Concluziilor на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български