ЗАСТАНАТ - превод на Румънски

sta
остана
стоя
седя
седна
живее
застане
лежи
да устои
se înfăţişeze
stau
остана
стоя
седя
седна
живее
застане
лежи
да устои

Примери за използване на Застанат на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Си може би се надява, че хората ще застанат зад прочистената ККП,
Xi poate spera că poporul chinez se va ralia pentru un Partid epurat,
В правоъгълна форма може напълно да разкрие своята същност само когато застанат в изправено положение,
Formă dreptunghiulară poate dezvălui în totalitate esenţa ei numai când vor sta în poziţie verticală,
от нашите сродници и приятели, които ще застанат от дясната страна.
care se vor afla de-a dreapta.
Трябва да те използвам за да изпратя съобщение до всички тези които ще застанат срещу мен.
Trebuie să te folosesc ptr a trimite un mesaj celor care mi se vor împotrivi.
То се случва, когато Луната и Слънцето застанат в опозиция, в два противоположни знака.
Luna plină are loc în momentul în care Soarele și Luna se află în opoziție, în două semne astrale opuse.
Иисус каза:"Аз трябва да избера един от хиляда и двама от десет хиляди, и те ще застанат като един.".
Iisus a spus:"Eu vă voi alege unul din o mie şi doi din zece mii, şi ei vor rămâne ca unul singur".
Исус каза:"Аз трябва да избера един от хиляда и двама от десет хиляди, и те ще застанат като един.".
Iisus a spus:"Eu vă voi alege unul din o mie şi doi din zece mii, şi ei vor rămâne ca unul singur".
съм имал твърде много, за да застанат зад колело.
am tras prea mult ca să mă pun la volan.
другите губернатори ще застанат на моя страна?
restul guvernatorilor mă vor sprijini?
два пъти седмично и вашите нишки ще застанат.
iar componentele dvs. vor stagna.
Лутер вдигне един от пръстите си… Всички селяни в Германия ще застанат зад него.
doar un deget… fiecare ţăran din Germania s-ar alinia în spatele lui.
истинските демократични сили застанат начело на сръбското правителство.
forţele democratice reale ajung să conducă guvernul sârb.
Ще дойде това страшно време, ще дойде този страшен час, в който всичките ми грехове ще застанат оголени пред Бога-Съдия, пред Неговите Ангели,
Va veni acel timp înfricoşat, va sosi acel ceas plin de groază în care toate păcatele mele vor sta dezgolite în faţa lui Dumnezeu Judecătorul,
ще бъдат възкресени за великия Ден- Деня, в който хората ще застанат пред Господа на световете?».
o Zi in care omenii vor sta inaintea Rabbil‘Aalameen(Stapanului Lumilor).”.
Нека се съберат всички, нека застанат; Ще са убоят,
se strîngă cu toţii, să se înfăţişeze, şi tot vor tremura cu toţii
благодарение на тяхното водителство осъзнаващите Бога смъртни безусловно ще достигнат Рая и някога ще застанат пред личното присъствие на този величествен Син на Синовете.
muritorii conştienţi de Dumnezeu vor ajunge într-adevăr în Paradis şi vor sta cândva în prezenţa personală a acestui maiestuos Fiu al Fiilor.
Ако Западните демокрации застанат заедно в стриктно запазване на принципите на Хартата на Обединените нации,
Daca democratiile occidentale stau împreuna într-o stricta concordanta cu principiile Cartei Natiunilor Unite,
те все още някой ден ще застанат пред Него за съд.
într-o zi ei vor sta la judecată înaintea lui Dumnezeu.
ще изям всички дребни буболечки, които застанат на пътя ни.
voi devora orice mici insecte care ne stau în drum.
Но във времето на скръбта, което иде време на скръб, каквато не е имало, откак съществуват хора по земята, Божиите избрани ще застанат непоклатими.
Dar în mijlocul timpului de necaz care vine- un timp de necaz aşa cum n-a mai fost de când sunt neamurile- poporul ales al lui Dumnezeu va sta neclintit.
Резултати: 72, Време: 0.0904

Застанат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски