Примери за използване на Защото явно на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Не знаем къде да я скрием, защото явно няма такова място на земята,
Не знаем къде да я скрием, защото явно няма такова място на земята,
Аз съм Пени и ще бъда вашия домакин, защото явно нямате какво да правите в нормален съботен ден. Не е ли малко тъжничко?
Ще те държа на система с магнезий, защото явно помага, но ако имаш други контракции,
Сестра ти казва, че може би трябва да те оставя намира, защото явно се оправяш доста добре, когато не казваш нищо.
Дано"бизнес връзката" ви с Майкъл си заслужава, защото явно ще умреш за него.
И те няма да спрат Приорите от идването им през Старгейт, защото явно те вече са изпратили един.
А ти винаги си в добро настроение, защото явно правиш секс.
Добре, че не го направих, защото явно щеше да е много скъпа сватба.
Защото явно забравяш, че все още живееш под моя покрив това значи,
мисля да намаля дозите наполовина, защото явно лекарствата ти действат добре.
Няма значение, защото есето ми за Хилари Клинтън ще е като на другите, защото явно само това можем да измислим.
миризливи униформи за крос, после трябва да купя здравословна храна за срещата, защото явно половин кутия понички които откраднах от работа, показва никакво усилие.
Твърдял, че Сатаната му казал да го направи, защото, явно, тя не била девствената булка, която заслужавал.
Защото явно винаги съм виждал двойно.
Защото явно обичаш да преиграваш!
Питам, защото явно привлича толкова различни видове хора.
Защото явно съм най-голямата идиотка на света!
Ами, тогава, ми кажи, защото явно знаеш нещо.
Нямам"против", защото явно всички се стараха толкова много.