ЗНАНИЯ - превод на Румънски

cunoștințe
знание
запознати
запознаване
познанство
осведомен
cunoştinţe
знания
познати
връзки
умения
познаване
опит
ноу-хау
познанства
cunoaștere
знание
познаване
владеене
осведоменост
знаене
информираност
cunoştinţele
знание
познат
запознай
представи
знаел
cunoaştere
знание
познаване
владеене
познавателните
на познанието
знаене
cunostinte
знания
знаещи
умения
с познания
cunoastere
знание
владеене
познаване
знаех
expertiză
опит
експертиза
експертен опит
компетентност
експертност
експертни познания
експертни знания
ноу-хау
expertise
cunoștințele
знание
запознати
запознаване
познанство
осведомен
cunoștințelor
знание
запознати
запознаване
познанство
осведомен
cunoașterea
знание
познаване
владеене
осведоменост
знаене
информираност
cunoştinţelor
знание
познат
запознай
представи
знаел
cunoașterii
знание
познаване
владеене
осведоменост
знаене
информираност
cunoaşterea
знание
познаване
владеене
познавателните
на познанието
знаене
cunoasterea
знание
владеене
познаване
знаех
cunoaşterii
знание
познаване
владеене
познавателните
на познанието
знаене
expertiza
опит
експертиза
експертен опит
компетентност
експертност
експертни познания
експертни знания
ноу-хау
expertise
cunoştinţă
знание
познат
запознай
представи
знаел

Примери за използване на Знания на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хиляди години знания… от епохата на Хиборияните.
Mii de ani de cunoaştere… încă din epoca Hiboriana.
С всичките си знания не мога да му помогна.
Cu toată ştiinţa mea, şi nu-l pot salva.
Едва с тези знания на човечеството се удаде да колонизират Марс.
Cu ajutorul acestor informaţii omenirea a colonizat planeta Marte.
Това са Символични знания.
E o cunoaştere simbolică.
Има по-проницателни знания за човечеството от всеки друг.
Are o cunoaştere mult mai profundă despre omenire decât oricine altcineva.
Знания, които не се попълват всекидневно,
Ştiinţa pe care n-o completezi în fiecare zi,
Някои основния физика знания са необходими за тази област.
Unele cunoștințe de bază fizică este necesară pentru acest domeniu.
И като споделяме нашите знания със света.
Și prin împărtășirea cunoștințelor noastre cu lumea.
Да интегрират знания от различни учебни дисциплини.
Distinct prin integrarea cunoștințelor din alte discipline.
Предполагам новите знания са избутали старите от главата му.
Credeam că noile informaţii i le-au scos pe cele vechi din cap.
Вашите знания за престъпленията и пристъпниците ме учудват.
Dvs. knowledge de criminalităţii şi criminaIs este uimitoare.
Актуални курсове, структурирани по добре установени правни знания.
Cursuri actualizate, structurate pe cunoștințe juridice bine stabilite.
С твоите знания и моите ресурси ще превърнем децата в победители!
Cu ştiinţa ta şi resursele mele putem să-i transformăm pe aceşti copii în învingători!
Сътрудничество в развитието на човешките ресурси- съвместно развитие на умения и знания.
Cooperarea in domeniul dezvoltarii resurselor umane- dezvoltarea in comun a aptitudinilor si cunostintelor.
За да направите това, вижте следната статия от знания на Microsoft.
Pentru aceasta, consultaţi următorul articol din Microsoft Knowledge.
И това… е място на скритата знания?
Şi acesta… este un loc cu cunoştinţe ascunse?
Това… щях да дам знания на хиляди години в ръце ти.
Eu… nu voi pune mii de ani de cunoaştere… în mâinile tale.
Вместо това следва максимално ефективно да използваме получените знания и информация.
În schimb, ar trebui să utilizezi la maximum cunoștințele și informațiile obținute.
Тялото Кандидат на знания.
Pe Trupul candidate of Knowledge.
KM(Knowledge Management)- система за управление на знания.
Managementul Cunoasterii(Knowledge Management- KM) este procesul de gestionare a cunostintelor.
Резултати: 10369, Време: 0.148

Знания на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски