ИЗЛЯЗЛО ОТ - превод на Румънски

ieşit din
излез от
излизай от
махай се от
разкарай се от
махни се от
вън от
изчезвай от
се измъкнеш от
слез от
слизай от
ieșit din
излизане от
излезете от
се измъкнем от
излизат от
махай се от
махни се от
разкарай се от
да става от
ставане от
изход от
iesit din
излезе от
излизаш от
се измъкнем от
разкарай се от
махни се от
махай се от
излизане от
вън от
изчезвай от
изчезни от
venit din
дойде от
идват от
да излезе от
да постъпва от
scăpat de sub
да излезе от
да се измъкнат от
iese din
излизане от
излезете от
се измъкнем от
излизат от
махай се от
махни се от
разкарай се от
да става от
ставане от
изход от
ieşit dintr

Примери за използване на Излязло от на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това дете, което води с нея, е излязло от нея.
Băiatul care a venit cu ea, a ieşit din ea.
Нищо срашно не е излязло от портала.
Nimic rău nu a ieşit din portal.
Не мога да повярвам, че това е излязло от вагината на Брус Дженър.
Nu-mi vine să cred că a ieşit din vaginul lui Bruce Jenner.
Няма ли да е странно да изядеш нещо, което е излязло от теб?
Nu ar fi ciudat să mănânci ceva ce a ieşit din tine?
Доктора каза, че онова нещо е излязло от главата ми.
Profesorul a spus că asta mi-au ieşit din cap.
Защо би излязло от гората и би нападнало някой в центъра на града?
De ce-ar ieşi din pădure ca să atace pe cineva din oraş?
едва излязло от младенческата възраст.
abia ieşită din copilărie.
Все едно съм огромно чудовище, излязло от океана да разрушава магазините.
Sunt ca un monstru imens care a ieşit din ocean ca să distrugă bodegile.
Това може да е излязло от тук.
Asta ar pleca de aici.
Това, което е излязло от Лусил, е трябвало да влзе при Мазло.
Ceea ce a ieşit de la Lucille, trebuia să intre la Mazlo.
Но това, което излязло от нея не било човек.
Dar ce a ieşit din Mama Leeds nu era uman.
Не е излязло от куче.
Aceasta nu a ieșit de un câine.
Нищо не е излязло от контрол.
Nu e nimic scapat de sub control.
Да, нещо голямо излязло от земята близо до града.
Da, ceva mare a ieşit din pământ în apropierea oraşului.
Това, което е излязло от устните ми, беше пред Твоето лице.
Ce a ieşit de pe buzele mele este descoperit înaintea Ta.
Нещо, излязло от мен!
Ceva care a venit de la mine!
Излязло от двора и изчезнало.
A iesit din curte afara si s-a dus.
Нещо, излязло от задницата на муле!
Parcă a ieşit dintr-un dos de catâr!
И щом излязло от пещта, то оживяло.
Si cand a iesit din cuptor, a prins viata.
Не би било първото невероятно нещо излязло от там.
Nu ar fi primul lucru improbabil care a ieşit de acolo.
Резултати: 91, Време: 0.1491

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски