Примери за използване на Икономическите последици на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Не приемам това за оправдано на фона на икономическите последици от тази криза.
Поради това продавачът или доставчикът трябва да предостави на съответния потребител цялата относима информация, позволяваща му да прецени икономическите последици от определена клауза за финансовите му задължения.
разбираеми критерии да прецени икономическите последици, произтичащи от сключването на договора;
Икономическите последици, произтичащи от заразени храни е calamitous,
както беше например в Сингапур, икономическите последици са минимални.
Икономическите последици на катастрофалното управление на Понта започват да стават все по-видими,
не е представила в пълния им вид всички оценки за икономическите последици от излизането на Великобритания от Европейския съюз, предаде Ройтерс.
учениците работят върху даден казус, представящ икономическите последици от морските отпадъци.
Анализът на икономическите последици от регламентирането показва,
Проучванията оцениха ефекта от нестандартните мерки за компенсиране на икономическите последици от негативни финансови шокове чрез намаляване на несигурността на пазара
Като има предвид, че икономическите последици за испанските производители на маслини,
Курсовете се фокусират върху запознаването на участниците в програмата с последиците от правните норми и икономическите последици от основните клонове на правото,
Като има предвид, че икономическите последици от финансовата криза все още не са преодолени,
Комисията LIBE очаква новият инструмент да сведе до минимум икономическите последици за засегнатите държави членки,
Той означава, че икономическите последици могат да бъдат взети предвид и Комисията създаде работна група- която също беше много добре приета от вас- за да
Ако Молдова не успее скоро да подпише споразумение с МВФ, икономическите последици в"краткосрочна и дългосрочна перспектива ще бъдат отрицателни".
свободното движение на стоки, това ограничение се явява обосновано поради претеглянето на икономическите последици от него и императивната цел да се осигури високо равнище на защита на човешкото здраве.
така са били напълно в състояние да преценят икономическите последици от него.
чиято цел е да се даде възможност на средния потребител да прецени икономическите последици от своя кредит, не следва да се бърка със задължението за консултиране, което не е предвидено в посочената директива.
Потребителите, сключили договор за кредит в чуждестранна валута, трябва да имат възможност да преценят икономическите последици от прилагането при изплащането на кредита на обменен курс(курс продава на валутата),