ИКОНОМИЧЕСКИТЕ ПОСЛЕДИЦИ - превод на Румънски

consecințele economice
consecinţele economice
efectele economice
икономически ефект
impactul economic
икономическо въздействие
repercusiunile economice ale
implicaţiile economice ale

Примери за използване на Икономическите последици на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не приемам това за оправдано на фона на икономическите последици от тази криза.
Nu mi se pare că este un lucru justificat dacă îl comparăm cu consecinţele economice ale crizei.
Поради това продавачът или доставчикът трябва да предостави на съответния потребител цялата относима информация, позволяваща му да прецени икономическите последици от определена клауза за финансовите му задължения.
Astfel, profesionistul trebuie să comunice consumatorului vizat orice informație pertinentă care îi permite acestuia să evalueze consecințele economice ale unei clauze asupra obligațiilor sale financiare.
разбираеми критерии да прецени икономическите последици, произтичащи от сключването на договора;
pe baza unor criterii clare și inteligibile, consecințele economice care rezultă din faptul semnării contractului;
Икономическите последици, произтичащи от заразени храни е calamitous,
Consecinţele economice care decurg din alimente contaminate este dezastruos,
както беше например в Сингапур, икономическите последици са минимални.
de exemplu, în Singapore, consecințele economice sunt minime.
Икономическите последици на катастрофалното управление на Понта започват да стават все по-видими,
Consecinţele economice ale dezastruoasei guvernări Ponta încep să devină din ce în ce mai vizibile,
не е представила в пълния им вид всички оценки за икономическите последици от излизането на Великобритания от Европейския съюз, предаде Ройтерс.
nu le-a pus la dispoziție în integralitatea lor studiile guvernului privind impactul economic al ieșirii Marii Britanii din Uniunea Europeană, transmite Reuters, potrivit Agerpres.
учениците работят върху даден казус, представящ икономическите последици от морските отпадъци.
cursanţii lucrează la un studiu de caz dat ce prezintă implicaţiile economice ale deşeurilor marine
Анализът на икономическите последици от регламентирането показва,
Analiza efectelor economice ale reglementării arată
Проучванията оцениха ефекта от нестандартните мерки за компенсиране на икономическите последици от негативни финансови шокове чрез намаляване на несигурността на пазара
Studiile au evaluat efectele măsurilor neconvenționale de contrabalansare a consecințelor economice ale șocurilor financiare adverse, prin diminuarea incertitudinilor
Като има предвид, че икономическите последици за испанските производители на маслини,
Întrucât impactul economic asupra producătorilor de măsline din Spania, în cazul în
Курсовете се фокусират върху запознаването на участниците в програмата с последиците от правните норми и икономическите последици от основните клонове на правото,
Cursurile se concentrează pe familiarizarea participanților la programe cu consecințele reglementărilor juridice și asupra implicațiilor economice ale principalelor ramuri ale dreptului,
Като има предвид, че икономическите последици от финансовата криза все още не са преодолени,
Întrucât consecințele economice ale crizei financiare se resimt în continuare și PIB-ul se menține în continuare
Комисията LIBE очаква новият инструмент да сведе до минимум икономическите последици за засегнатите държави членки,
Comisia LIBE se așteaptă ca noul instrument să reducă la minimum impactul economic asupra statelor membre afectate,
Той означава, че икономическите последици могат да бъдат взети предвид и Комисията създаде работна група- която също беше много добре приета от вас- за да
Aceasta înseamnă că se pot lua în considerare şi consecinţele de natură economică, Consiliul înfiinţând un grup de lucru care a fost deja foarte bine primit de către domniile voastre
Ако Молдова не успее скоро да подпише споразумение с МВФ, икономическите последици в"краткосрочна и дългосрочна перспектива ще бъдат отрицателни".
El a remarcat că în cazul în care Chișinăul nu va reuși semnarea unui nou acord cu Fondul Monetar Internațional,„consecințele asupra economiei vor fi negative atât pe termen scurt, cât și pe termenlung”.
свободното движение на стоки, това ограничение се явява обосновано поради претеглянето на икономическите последици от него и императивната цел да се осигури високо равнище на защита на човешкото здраве.
o astfel de restricție este justificată de punerea în balanță a consecințelor sale economice și a imperativului asigurării unui nivel înalt de protecție a sănătății umane.
така са били напълно в състояние да преценят икономическите последици от него.
au fost astfel pe deplin în măsură să evalueze consecințele economice ale acestuia.
чиято цел е да се даде възможност на средния потребител да прецени икономическите последици от своя кредит, не следва да се бърка със задължението за консултиране, което не е предвидено в посочената директива.
impusă de această directivă, a cărei finalitate este de a permite consumatorului mediu să evalueze consecințele economice ale împrumutului său, cu obligația de consultanță, care nu este prevăzută de directiva menționată.
Потребителите, сключили договор за кредит в чуждестранна валута, трябва да имат възможност да преценят икономическите последици от прилагането при изплащането на кредита на обменен курс(курс продава на валутата),
Consumatorii care încheie un contract de împrumut în valută trebuie să poată evalua consecinţele economice ale aplicării la rambursarea împrumutului a unui curs de schimb(cursul de schimb la vânzarea valutei)
Резултати: 57, Време: 0.2356

Икономическите последици на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски