ИКОНОМИЧЕСКО УПРАВЛЕНИЕ - превод на Румънски

guvernanță economică
guvernare economică
guvernanţă economică
guvernanţa economică
management economic
икономическо управление
gestionare economică
guvernanța economică
guvernanței economice
guvernarea economică
guvernării economice
guvernanţei economice
guvernanțe economice

Примери за използване на Икономическо управление на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
бих искал да изразя загрижеността си във връзка с приемането от Европейския съвет на споразумението за нов модел на икономическо управление.
doresc să îmi exprim îngrijorarea față de adoptarea în Consiliul European a acordului privind un model nou de guvernare economică.
Много се говори за икономическо управление, но може би трябва да се съсредоточим върху въпроса за действителното управление на Европейския съюз,
Se vorbeşte mult despre guvernanţa economică, dar poate ar trebui să ne concentrăm asupra chestiunii guvernanţei actuale a Uniunii Europene,
Отговорът на така-нареченото"европейско икономическо управление" и на все по-антидемократичното естество на интеграционния процес се дава от борещите се работници в цяла Европа.
Reacţia la aşa-numita"guvernanţă economică europeană” şi la caracterul din ce în ce mai anti-democratic al procesului de integrare în curs vine de la lucrătorii în agonie din toată Europa.
Брой 40 на списанието„Social Agenda“(Социален дневен ред) поставя акцент върху Европейския семестър 2015, процеса на икономическо управление на ЕС.
Numărul 40 al Agendei sociale aduce în atenție semestrul european din 2015, procesul de guvernare economică a UE.
Очевидно тези фондове няма да бъдат предоставени, без да се налагат условия за отговорно икономическо управление и прозрачност.
Evident, aceste fonduri nu vor fi furnizate fără a impune condiții de gestionare economică responsabilă și de transparență.
е европейско икономическо управление, а не предварително подробно разглеждане на националните бюджети от Комисията.
urgent este guvernanţa economică europeană, şi nu analizarea prealabilă a bugetelor naţionale de către Comisie.
В резултат на споразумението, постигнато на заседанието на Съвета по икономически и финансови въпроси на 17 септември, беше установен нов цикъл на икономическо управление, известен като Европейски семестър.
Acordul obţinut la Consiliul ECOFIN din 17 septembrie a dus la crearea unor noi cicluri de guvernanţă economică, cunoscute sub numele de semestrul european.
Предстоящата МФР трябва да бъде прилагана заедно със система за икономическо управление, което ще гарантира финансовата стабилност, необходима за изпълнението на европейските политики.
Viitorul CFM trebuie pus în aplicare având în vigoare un sistem de guvernare economică ce poate să asigure stabilitatea financiară necesară implementării politicilor europene.
Европейският семестър- механизъм за засилване на европейското икономическо управление- трябва да даде възможност да се определи най-добрият начин за постигане на тези цели.
Semestrul European, un mecanism nou de consolidare a guvernanței economice europene, ar trebui să constituie o oportunitate pentru determinarea celui mai potrivit mod de îndeplinire a acestor obiective.
разделението между използването на обща валута и междуправителственото икономическо управление поражда непреодолимо напрежение.
separarea dintre gestionarea unei monede comune și guvernanţa economică interguvernamentală creează tensiuni insurmontabile.
ще приложи общностния метод и във втория пакет за икономическо управление.
metoda comunitară în cadrul acestui al doilea pachet de guvernanţă economică.
ще установим реално, ефективно икономическо управление в полза на всички държави-членки.
vom atinge o reală şi eficientă guvernare economică în beneficiul tuturor statelor membre.
Продължават да се въвеждат нови правила за по-добро икономическо управление, но това все още не е достатъчно.
În scris.-(FR) Noile norme pentru guvernarea economică mai bună sunt încă puse în aplicare, dar cu toate acestea, acest lucru rămâne insuficient.
С годишния обзор на растежа започва годишният цикъл на икономическо управление, определят се общите икономически приоритети на ЕС
Analiza anuală a creșterii lansează ciclul anual al guvernanței economice, stabilește prioritățile economice generale ale UE
Кризата с еврото беше използвана като претекст за създаване на планове за европейско икономическо управление.
Criza monedei euro a fost utilizată drept pretext pentru a crea planuri pentru guvernanţa economică europeană.
за по-добро икономическо управление.
pentru o mai bună guvernanţă economică.
Засиленото икономическо управление в Европа е просто твърде важно,
Consolidarea guvernanței economice în Europa este, pur și simplu,
Моделът на икономическо управление, ръководен от финансовите министри, не е възможно решение в този случай,
Modelul guvernării economice utilizate de miniştrii de finanţe nu este o soluţie posibilă în acest caz,
Неотложно необходимо е европейско икономическо управление, а не предварително подробно разглеждане на националните бюджети.
Necesară urgent este guvernarea economică europeană, şi nu analiza prealabilă a bugetelor naţionale.
са създадени условия за движение към онова, което се описва като икономическо управление на Съюза.
există condiţii pentru a ne îndrepta spre ceea ce a fost descris drept guvernanţa economică a Uniunii.
Резултати: 438, Време: 0.1709

Икономическо управление на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски