КАКТО ПОИСКА - превод на Румънски

aşa cum ai cerut
așa cum ai cerut
aşa cum a cerut
așa cum a solicitat
aşa cum a solicitat

Примери за използване на Както поиска на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Му давам свобода да ми отговори както поиска….
mă aştept să-mi spună orice vrea….
Взех, каквото можах от стаята на Патрик, както поиска.
Am primit ceea ce am putut din camera lui Patrick ca ai cerut.
Ускорихме плановете си за участниците в програмата, както поиска.
Am accelerat planurile pentru rezidentii programului"Trăiti alături de noi", asa cum ai cerut.
Отидох до онзи магазин както поиска.
Am fost la magazin, aşa cum ai vrut.
Разделени на три, както поиска.
Împărtiti în trei, asa cum a zis.
Може да те нарича както поиска.
Poate să-ţi spună oricum vrea.
Проверявам за всички ключови съставки за производството на TPG, както поиска.
Am tot verificat elementele principale din care se fabrică TPG, aşa cum mi-ai cerut.
Шон се грижи добре за мен, както поиска. Много добре се справя.
Shawn a avut grijă de mine, aşa cum ai cerut, face o treabă foarte bună.
Ейч, точно приключвах описването на всички доказателства, от колата на Чаз, както поиска.
H, tocmai am terminat de verificat toate dovezile găsite în maşina lui Chaz, aşa cum ai cerut.
за нови стрес тестове на най-големите банки, и за по-голяма тежест на високорисковите банкови дългове, както поиска министърът на икономиката.
de rezistență asupra băncilor mari și să acordăm o mai mare pondere datoriilor bancare de mare risc, așa cum a solicitat ministrul economiei.
И както поиска Карл, ще остане малко работа
Şi, aşa cum a solicitat Carl, vor rămâne lucruri de făcut
предложение за дългосрочна реформа на режима на ЕС за одобрение на автомобили, както поиска Парламентът“, добави той.
UE de aprobare a mașinilor este, de asemenea, pe masă, așa cum a cerut Parlamentul”, a mai spus el.
Знаят, че съм доставил пакета в дома на старата дама, както поиска.
Ştiau că am dus pachetul ăla la casa bătrânei, aşa cum m-ai rugat.
предадем на терориста, както поиска.
să le livreze teroriste la fel cum au cerut.
Спешно е необходимо създаването на Млечен фонд на ЕС в размер на 600 млн. евро, както поиска Парламентът в бюджетната процедура от 2009 г.
Este necesară, de urgenţă, crearea unui fond european pentru produsele lactate de 600 milioane EUR, aşa cum a fost solicitat de Parlament în procedura bugetară din 2009.
Комисията е решила да запази своето предложение, то автоматично се връща в комисията, както поиска г-н Coelho.
menţină propunerea, acea propunere este în mod automat retrimisă comisiei, aşa cum a solicitat dl Coelho.
Както поиска Монголия, Европейският съюз е готов да сподели опита си,
Aşa cum s-a cerut de către Mongolia, Uniunea Europeană este pregătită să-şi împărtăşească experienţa,
Щях ли да Го помоля да дойде в живота ми и да му повлияе както поиска, или ще затворя страницата на тази част от живота ми
Urma să Îi cer să intre în viaţa mea şi să mă schimbe aşa cum dorea El sau urma să închei acest capitol din viaţa mea
целта е те да бъдат приети до края на 2012 г., както поиска Европейският съвет.
european comun de azil, în vederea adoptării lor până la sfârșitul anului 2012, astfel cum a solicitat Consiliul European.
съответен план за действие за следващите пет години, както поиска Парламентът с резолюцията си от 27 ноември 2014 г. по повод двадесет и петата годишнина на Конвенцията на ООН за правата на детето(25);
pentru următorii cinci ani, ambițioase și cuprinzătoare, astfel cum solicită în Rezoluția sa din 27 noiembrie 2014 referitoare la cea de a 25-a aniversare a Convenției ONU privind drepturile copilului(25);
Резултати: 51, Време: 0.0553

Както поиска на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски