КОЕТО НАЛАГА - превод на Румънски

care impune
който изисква
която налага
което задължава
с който се възлага
която наложи
която въвежда
care necesită
които изискват
които се нуждаят
ceea ce face necesară
care impun
който изисква
която налага
което задължава
с който се възлага
която наложи
която въвежда
pentru care este necesară

Примери за използване на Което налага на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За всеки вид градински рози има сезонен период на отглеждане, което налага определени изисквания за хранене и най-високото обличане на рози през лятото.
Pentru fiecare tip de trandafiri de gradina exista un sezon de crestere, ceea ce face anumite cerinte pentru nutritie si pansament de trandafiri in vara.
Някои от случаите на реактивация на херпес зостер водят до дисеминиран херпес зостер, което налага временно спиране на лечението с талидомид и подходящо антивирусно лечение.
Unele dintre cazurile de reactivare a virusului herpes zoster au avut ca rezultat zona zoster diseminată, care a impus o întrerupere temporară a tratamentului cu talidomidă și administrarea tratamentului antiviral adecvat.
Съгласието се предполага в случай на пожар или на друго стихийно бедствие, което налага незабавни мерки за защита.
De incendiu sau de alt sinistru care cere măsuri de protecţie imediată.
През последните две години правителството на социалдемократите постоянно се сблъсква с проблема за ниската събираемост на данъците, което налага„иновативни“ решения.
În ultimii doi ani guvernul social-democraţilor constant se confruntă cu problema veniturilor fiscale reduse, care împune soluţii”inovative”.
са поставени в положение, което налага да работят допълнителни часове.
într-o poziţie în care trebuie să lucreze ore suplimentare.
берилиеви бронз се появяват трудноразтворими филми, което налага използването на специални припои и потоци.
beriliu apar filme dificil de dizolvat, ceea ce necesită folosirea unor aliaje și fluxuri speciale.
включително застраховките, което налага да се гарантира възможността за трансгранично получаване на такива услуги;
inclusiv a asigurărilor, ceea ce necesită asigurarea capacității pentru achiziționarea transfrontalieră a acestora;
Европейските усилия следва да бъдат насочени към търсене на споразумение, което налага задължения на всички страни.
Eforturile europene trebuie direcţionate către căutarea unui acord care să impună obligaţii tuturor părţilor.
Режещият елемент на мозайката има тенденция към износване, което налага периодична подмяна на файла.
Elementul de tăiere al jigsaw-ului are tendința de a fi uzat, ceea ce necesită înlocuirea periodică a fișierului.
може да запази или продължи тези мерки докато Комисията не приеме решение, с което налага тяхното продължаване, изменение или отмяна.
atât timp cât Comisia nu a adoptat nicio decizie prin care să impună extinderea, modificarea sau abrogarea acestora.
може да запази или продължи тези мерки докато Комисията не приеме решение, с което налага тяхното продължаване, изменение или отмяна.
atat timp cat Comisia nu a adoptat nicio decizie prin care sa impuna extinderea, modificarea sau abrogarea acestora.
Общинските избори в Испания се базират на пропорционалната система, което налага партиите да сключват сделки след вота.
Alegerile muncipale se fac prin scrutin proporţional în Spania, ceea ce obligă partidele la negocieri după vot.
Дания не е членка на еврозоната, но е свързана с нея чрез валутно сътрудничество, което налага същите критерии.
Deşi nu face parte din zona euro, Danemarca este legată de aceasta printr-o cooperare monetară care reclama aceleaşi criterii.
Съгласявате се, че няма да предприемате никакво действие, което налага необосновано или несъразмерно голямо натоварване на инфраструктурата на Сайта
Sunteți de acord să nu luați nicio acțiune care impune un nivel de încărcare nerezonabil sau prea mare asupra infrastructurii site-ului
От 2014 г. насам страните от ЕС трябва да сключват споразумение за партньорство, което налага координация на цялото финансиране от ЕС по структурните
Începând din 2014, fiecare stat membru trebuie să stabilească un acord de parteneriat care necesită coordonarea tuturor fondurilor structurale și de investiții europene(fondurile ESI)
хоризонталното законодателство на държавите-членки относно безопасността на продуктите, което налага по-специално общо задължение на икономическите оператори да предлагат на пазара само безопасни продукти,
legislația orizontală din statele membre privind siguranța produselor, care impune în special o obligație generală a operatorilor economici de a comercializa numai produse care prezintă siguranță,
предаване на урината резултатите от анализа са изкривени, което налага да се преразгледа и в някои случаи може да доведе до диагностични грешки.
livrarea necorespunzătoare a urinei, rezultatele analizei sunt distorsionate, ceea ce face necesară reexaminarea și, în unele cazuri, poate conduce la erori de diagnosticare.
при който въздействието не се проявява незабавно, което налага бърза намеса от страна на компетентния орган;
fără efecte imediate, care necesită o intervenție rapidă de către autoritatea competentă;
грешките в европейското законодателство в областта на рибарството, което налага забрани върху риболова, усложняват положението.
iar lacunele legislației europene în domeniul pescuitului, care impune interdicții privind pescuitul, accentuează această situație.
останалите в първата година след възстановяването развива postthrombotic заболяване, което налага по-нататъшно лечение.
iar restul în primul an după recuperare dezvoltă boală post-trombotică, care necesită un tratament suplimentar.
Резултати: 91, Време: 0.1625

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски