МАКСИМАЛНИЯТ СРОК - превод на Румънски

termenul maxim
максимален срок
perioada maximă
durata maximă
intervalul maxim
perioada maxima

Примери за използване на Максималният срок на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Максималният срок за служба на леглото
Durata maximă de viață a unui pat
Доставка на поща в България или по куриер, максималният срок на доставка до 1 седмица.
Livrare prin poștă, în România sau prin curier, termenul maxim de livrare de până la 1 săptămână.
Максималният срок за комбинирана терапия е две седмици,
Durata maximă a unei astfel de terapii combinate este de 2 săptămâni,
Температурата трябва да бъде по-малка от двадесет и пет градуса, максималният срок на годност е три години.
Temperatura trebuie să fie mai mică de douăzeci și cinci de grade, durata maximă de depozitare este de trei ani.
в случаи на утежняващи обстоятелства максималният срок на лишаване от свобода се коригира съответно.
în caz de circumstanțe agravante, durata maximă a pedepsei cu închisoarea este ajustată în consecință.
Максималният срок за аборта, който може да се извършва по искане на жените- 12 седмици.
Avortul termen maxim, care poate fi efectuată la cererea femeilor- 12 săptămâni.
Въпреки че има брокери, които предлагат бинарни опции за по-дълъг период максималният срок на годност предлага се с ExpertOption- 15 минути.
În timp ce există brokeri care ofera optiuni binare pe perioade mai lungi de timp maxim timp de expirare disponibil de la ExpertOption este de 15 minute.
юридическо лице заеми, като максималният срок на погасяване е 15 години,
juridice împrumuturi, cu un termen maxim de rambursare de 20 de ani,
Срокът от шест месеца не е максималният срок, в който Комисията може да даде„разрешение“ за планираните ЗОУ.
Perioada de șase luni nu este perioada maximă de timp în care Comisia trebuie să își dea acordul pentru OSP avută în vedere.
Максималният срок за подаване на заявления беше увеличен от три на шест месеца преди планираното пътуване, за да се
Termenul maxim pentru depunerea unei cereri a fost extins de la trei la şase luni inainte de data preconizata a calatoriei,
С член 1, параграф 4 се установява максималният срок на валидност на освобождаванията, приложими към категория 11 с отворено приложно поле(т. е. друго ЕЕО, което не е включено в никоя от другите категории).
Articolul 1 alineatul(4) litera(a) stabilește perioada maximă de valabilitate a derogărilor aplicabile categoriei 11 cu„domeniu de aplicaredeschis”(adică alte EEE care nu se regăsesc în niciuna dintre celelalte categorii).
Максималният срок за тази процедура е около 3 часа,
Termenul maxim pentru această procedură este de 3 ore,
Предвид различията между законодателствата на държавите членки максималният срок на съхранение следва да се определи въз основа на давностните срокове, предвидени в националното законодателство в областта на данъчното облагане на отделните администратори на данни.
Având în vedere diferențele dintre legislațiile statelor membre, durata maximă de păstrare ar trebui stabilită în funcție de termenele de prescripție prevăzute de legislația fiscală internă a fiecărui operator de date.
Крайният срок следва да се тълкува в светлината на член 10 от Договора за ЕО и максималният срок от 6 месеца е оправдан само в случаи, когато разглеждането на молбата включва съображения, свързани с обществения ред[24].
Termenul trebuie interpretat în conformitate cu articolul 10 din Tratatul CE și perioada maximă de șase luni trebuie motivată doar în cazurile în care examinarea cererii implică motive de ordine publică[24].
Максималният срок за подаване на заявления беше увеличен от три на шест месеца преди планираното пътуване, за да се
Termenul maxim pentru depunerea unei cereri este extins de la trei la şase luni înainte de data preconizată a călătoriei,
Крайният срок за края на времето е максималният срок на поколението родено през 1948 г.(14 май 1948 г. същество,
Termenul limită pentru sfârșitul de timp este durata maximă a generației născut în 1948(14 mai 1948 fiind,
Максималният срок на временното задържане съгласно настоящия член е 6 месеца,
Perioada maximă de reținere temporară în temeiul prezentului articol este de 6 luni,
параграф 2, Комисията може да определи обстоятелства, при които максималният срок може да бъде удължен.
conform procedurii menţionate în art. 23 alin.(2), să stabilească circumstanţele în care intervalul maxim poate fi prelungit.
Максималният срок на договора е ограничен до 12 месеца,
Durata maximă a contractului este limitată la 12 luni,
Максималният срок за забрана на използване на пълно обезпечение на стоки не може да бъде по-дълъг от 12 месеца за каквато
Perioada maximă pentru care se interzice utilizarea garanţiei globale cu privire la orice tip de mărfuri este de 12 luni,
Резултати: 106, Време: 0.1844

Максималният срок на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски