TERMEN - превод на Български

срок
termen
timp
perioadă
decurs
un interval
durată
un termen-limită
data
термин
termen
expresie
cuvântul
период
perioadă
timp
interval
termen
durată
дума
cuvânt
cuvant
termen
cuvînt
vorbă
cuvint
план
plan
termen
abonament
понятие
concept
noțiune
noţiune
un termen
idee
notiune
concepte
definitie
concepţie
мандат
mandat
termen
legislaturii
рамките
cadrul
termen
decurs
interiorul
limitele
contextul
interval
parcursul
teritoriul
условия
condiții
condiţii
conditii
modalitățile
clauze
contextul
термина
termen
expresie
cuvântul
срокове
termen
timp
perioadă
decurs
un interval
durată
un termen-limită
data
срока
termen
timp
perioadă
decurs
un interval
durată
un termen-limită
data
терминът
termen
expresie
cuvântul
срокът
termen
timp
perioadă
decurs
un interval
durată
un termen-limită
data
термини
termen
expresie
cuvântul
периода
perioadă
timp
interval
termen
durată
понятието
concept
noțiune
noţiune
un termen
idee
notiune
concepte
definitie
concepţie
думата
cuvânt
cuvant
termen
cuvînt
vorbă
cuvint

Примери за използване на Termen на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Termen de livrare 3 zile lucrătoare.
Време за доставка- 3 работни дни.
Orice termen din acest Acord e menit să fie permanent.
Всяко от условията на това споразумение няма за цел да бъде неделимо.
Termen utilizat pentru anularea procedurii ordinului scris.
Израз, използван за отменяне на издадено писмено нареждане.
Listarea la termen ar putea conduce băncile din UE să dețină funcții în Bitcoin.
Обява на фючърси може да доведе банките в ЕС да държи позиции в Bitcoin.
I-am dat termen lui Odin până la răsăritul soarelui.
Дадох време на Один до изгрев.
Încă două zile până la termen, şi nu aţi aflat nimic!
Два дни до крайния срок, а вие нямате нищо!
Ştii că are termen până la sfârşitul săptămânii, nu-i aşa?
Има време до края на седмицата, нали?
Termen de garantie, noi probleme de calitate providefree repairif apărea.
В рамките на гаранционния срок ние providefree repairif качеството проблеми възникват.
Următorul termen e 15 ianuarie.
Следващата дата е 15 януари.
Următorul termen al procesului este pe 24 aprilie.
Следващата дата на процеса е 24 април.
Iniţial, acest termen a fost 30 septembrie.
Първоначално крайният срок бе 30 септември.
Dupa expirarea acestui termen vom analiza ofertele postate in SEAP.
След изтичането на срока ние ще предоставим тези становища в АПИ.
Ea a ratat acest termen intorcand ceva într-o corporatie din New York.
Тя изпуснала крайния срок да прати нещо на началството в Ню Йорк.
Acest termen este de fapt considerat jignitor.
Този израз всъщност е обиден.
În termen de 1-3 luni.
В течение на 1-3 месеца.
Vezi rezultate reale la termen în contul dvs. on-line privat.
Резултати в реално време, в личната си онлайн сметка.
Termen de valabilitate 24 de luni.
Дата на изтичане на срока 24 месеца.
Sunt bruiaj totul termen de 50 de metri de Van.
Съм заглушаване всичко в рамките на 50 метра на микробуса.
Termen care transferă celeilalte părți oportunitatea luării cuvântului.
Израз, прехвърляща върху насрещната страна възможността за говорене.
Realizarea la termen a comenzilor.
Реализиране на поръчката в срок.
Резултати: 14657, Време: 0.0618

Termen на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български