МЕЖДУНАРОДНИТЕ СЧЕТОВОДНИ - превод на Румънски

internaționale de contabilitate
международен счетоводен
internaţionale de contabilitate
международен счетоводен
internationale de contabilitate
международен счетоводен
contabile internaționale
contabile internaţionale

Примери за използване на Международните счетоводни на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Международните счетоводни стандарти(МСС) са разработени от Комитета по международните счетоводни стандарти(КМСС), чиято цел е да разработи унифицирани счетоводни стандарти в световен мащаб.
Standardele internationale de contabilitate(IAS) sunt elaborate de Comitetul pentru standarde internationale de contabilitate(IASC) care isi propune sa elaboreze un set unic de standarde de contabilitate la nivel mondial.
(22) Международните счетоводни стандарти за публичния сектор(МССПС) са набор от счетоводни стандарти,
(22) Standardele internaționale de contabilitate pentru sectorul public(International Public Sector Accounting Standards- IPSAS)
по-специално законодателство в съответствие с Международните счетоводни стандарти(МСС) и американските общоприети счетоводни принципи(GAAP).
în special cu legislația în conformitate cu Standardele Internaționale de Contabilitate(IAS) și SUA principiile contabile general acceptate(GAAP).
Третата страна, в която издателят е регистриран, не е въвела като задължително прилагането на международните счетоводни стандарти, предвидени в член 2 от Регламент(ЕО) № 1606/2002, и.
(b) țara terță în care se află sediul social al emitentului nu a impus obligativitatea aplicării standardelor contabile internaționale prevăzute la articolul 2 din Regulamentul(CE) nr. 1606/2002 și.
Ако поради правното положение на доставчика на аеронавигационно обслужване не е възможно да се постигне пълно съответствие с международните счетоводни стандарти, доставчикът прави всичко възможно, за да постигне исканото съответствие в максимално висока степен.
În cazul în care, din cauza statutului juridic al furnizorului de servicii, nu este posibilă conformitatea deplină cu standardele contabile internaţionale, furnizorul depune toate eforturile pentru a asigura un nivel cât mai mare de conformitate cu aceste standarde.
която подлежи на независим одит в съответствие с международните счетоводни стандарти и се прилага за всички цели;
către un auditor independent, în conformitate cu standardele internaționale de contabilitate și sunt aplicate în toate cazurile;
с международните счетоводни стандарти, приети в съответствие с Регламент(ЕО) № 1606/2002.“.
cu standardele internaționale de contabilitate adoptate în conformitate cu Regulamentul(CE) nr. 1606/2002.”.
По силата на член 24, параграф 2 от настоящия регламент компетентните органи могат да поискат от кредитните институции, които определят своите собствени средства на консолидирана основа в съответствие с международните счетоводни стандарти, да докладват финансова информация в съответствие с настоящия член.
(3) Autoritățile competente pot solicita instituțiilor de credit care își determină fondurile proprii pe bază consolidată în conformitate cu standardele internaționale de contabilitate, în temeiul articolului 24 alineatul(2) din prezentul regulament, să raporteze informații financiare în conformitate cu prezentul articol.
текстово описание на разликите между международните счетоводни стандарти, приети съгласно процедурата на член 3 от Регламент(ЕО)
o descriere a diferențelor existente între standardele contabile internaționale adoptate prin procedura prevăzută la articolul 3 din Regulamentul(CE) nr. 1606/2002 și principiile contabile aplicate
Емитентите на акции, които изготвят консолидирани отчети в съответствие с Международните счетоводни стандарти(МСС) и Международните стандарти за финансово отчитане(МСФО),
Emitenții de acțiuni care creează conturi consolidate în conformitate cu standardele internaționale de contabilitate(IAS) și cu standardele internaționale de raportare financiară(IFRS)
Непосредствено след историческата финансова информация- текстово описание на различията между международните счетоводни стандарти, приети в съответствие с процедурата на член 3 от Регламент(ЕО)
(b) imediat după informațiile financiare istorice, o descriere a diferențelor existente între standardele contabile internaționale adoptate prin procedura prevăzută la articolul 3 din Regulamentul(CE) nr. 1606/2002 și principiile contabile aplicate de emitent
от шестмесечни финансови документи, когато наборът не е изготвен в съответствие с международните счетоводни стандарти, той трябва да бъде такъв,
în cazul în care acel set nu este stabilit în conformitate cu standardele internaționale de contabilitate, acestea trebuie redactate astfel
За прилагането на международните счетоводни стандарти( 5) вече проправи пътя за преобразуване на финансовите счетоводни стандарти в Общността по отношение на издатели, чиито ценни книжа са допуснати за търгуване на регулиран пазар и от които се изисква да подготвят консолидирани отчети.
Al Parlamentului European și al Consiliului din 19 iulie 2002 privind aplicarea standardelor contabile internaționale( 5) a pus deja bazele unei convergențe a standardelor de informare financiară în cadrul Comunității pentru emitenții ale căror valori mobiliare sunt admise la tranzacționare pe o piață reglementată și care sunt obligați să facă dovada unor conturi consolidate.
Важно е за конкурентноспособността на капиталовите пазари на Общността да се постигне сближаване на стандартите, използвани в Европа за подготвяне на финансовите отчети, с международните счетоводни стандарти, които могат да се използват в глобален мащаб за трансгранични транзакции или за транзакции,
(5) Pentru asigurarea competitivității piețelor de capital comunitare este important să se realizeze convergența standardelor utilizate în Europa pentru elaborarea situațiilor financiare cu standardele internaționale de contabilitate care să poată fi utilizate la nivel mondial pentru tranzacții transfrontaliere
За емитенти от трети страни, такава финансова информация трябва да се изготвя в съответствие с международните счетоводни стандарти, приети съгласно процедурата по член 3 от Регламент(ЕО) № 1606/2002, или в съответствие с националните счетоводни стандарти на трета страна, равностойни на тези стандарти.
Pentru emitenții din țări terțe, acestea trebuie elaborate în conformitate cu standardele contabile internaționale adoptate prin procedura prevăzută la articolul 3 din Regulamentul(CE) nr. 1606/2002 sau cu standardele contabile naționale ale unei țări terțe echivalente cu standardele contabile internaționale..
Настоящият регламент има за цел приемането и използването на международните счетоводни стандарти в Общността с оглед хармонизиране на финансовата информация, предоставяна от дружествата и упомената в член 4, за да може
Regulamentul(CE) nr. 1606/2002 are ca obiectiv adoptarea şi utilizarea standardelor internaţionale de contabilitate în cadrul Comunităţii Europene în vederea armonizării informaţiei financiare prezentate de către entităţile care aplică IFRS,
Международни счетоводни стандарти(IAS).
Standardele internaționale de contabilitate(IAS).
Международни счетоводни стандарти(вот).
Standarde internaţionale de contabilitate(vot).
Международни счетоводни стандарти.
Standardele internaționale de contabilitate.
След 1971 е създаден комитет за международни счетоводни стандарти за страните-членки.
În anul 1973 a fost creat Comitetul Standardelor Internaţionale de Contabilitate.
Резултати: 62, Време: 0.1441

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски