МЕЖДУНАРОДНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЯ - превод на Румънски

acordurile internaționale
международно споразумение
acordurile internaţionale
международно споразумение
acordurile internationale
международно споразумение
acordurilor internaționale
международно споразумение
acordurilor internaţionale
международно споразумение

Примери за използване на Международните споразумения на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Изпълняват задълженията, произтичащи от международните споразумения, които водят до приемането на общи технически спецификации в Общността.
Îndeplinesc obligațiile ce decurg din acorduri internaționale care au ca rezultat adoptarea de specificații tehnice comune sau de reguli comune referitoare la servicii în Comunitatea Europeană;
Съответствието на разпоредбите на латвийското национално законодателство с международните споразумения, сключени от Латвия, които не противоречат на Конституцията.
Conformitatea prevederilor dreptului intern leton cu acordurile internaționale încheiate de Letonia care nu sunt în contradicție cu Constituția.
Настоящият член се прилага, като се вземат под внимание задълженията по международните споразумения, сключени в съответствие с член 228, параграф 2 от Договора.
Prezentul articol se aplică cu privire la obligaţiile rezultând din acorduri internaţionale încheiate în conformitate cu art. 228 alin.
големите индустриални държави, въпреки че са подписали международните споразумения, също не спазват правилата!
în ciuda semnării unor acorduri internaționale, nici marile țări industrializate nu respectă regulile jocului!
Докладът на г-н Simpson засяга международните споразумения относно въздушния транспорт в рамките на Договора за функционирането на Европейския съюз(ДФЕС).
Acest raport al dlui Simpson se referă la acordurile internaționale privind transportul aerian, potrivit Tratatului privind Funcționarea Uniunii Europene(TFUE).
новият закон защитава правата на всички граждани, гарантирани от международните споразумения.
noua lege protejează drepturile tuturor cetăţenilor garantate de convenţiile internaţionale.
Президентът на Русия Владимир Путин направи сериозна стратегическа грешка, като наруши международните споразумения, без да получи зелена светлина от Китай.
Rusia lui Vladimir Putin a comis o gafă strategică gravă de a călca în picioare acorduri internaționale fără să se asigure că are și sprijinul Chinei.
Ето защо приемам основната теза в доклада Simpson относно международните споразумения относно въздушния транспорт,
Sunt, deci, de acord cu teza principală a raportului Simpson referitor la acordurile internaționale privind transportul aerian,
а като пазител на международните споразумения.
ca pe un garant al înţelegerii internaţionale.
други правни инструменти са в противоречие с международните споразумения, ратифицирани от парламента,
alte prevederi legislative ale Estoniei sunt în conflict cu un tratat internațional ratificat de Parlament,
Международните споразумения, които касаят обмена на поверителна информация, сключвани от името на Европейския съюз
Acordurile internaționale privind partajarea informațiilor confidențiale încheiate în numele Uniunii Europene
България признае правата на малцинствата в страната в съответствие с международните споразумения, подобни декларации на парламента
Bulgaria recunoaşte drepturile minorităţilor din ţară în conformitate cu acordurile internaţionale, asemenea declaraţii ale Parlamentului
Макар включването на обвързващи клаузи за правата на човека в международните споразумения на ЕС да е възхитителна практика,
Deși includerea unor clauze obligatorii privind drepturile omului în acordurile internaționale ale UE este un lucru admirabil,
Регионите, като се придържат към разпоредбите на националните и международните споразумения, имат право да сключват трансгранични споразумения с цел развиване на сътрудничество в рамките на ограниченията на своите правомощия.
Regiunile au dreptul, in cadrul permis de legislatiile nationale si acordurile internationale ale statelor respective, de a incheia acorduri transfrontaliere pentru a dezvolta cooperarea in domeniile care tin de competenta lor;
Отговорни сме и за международните споразумения, такива като споразумението SWIFT, и даваме ясен сигнал,
Suntem, de asemenea, răspunzători şi pentru acordurile internaţionale, aşa cum este acordul SWIFT,
включително международните споразумения и най-общо всички политики на ЕС, следва да бъдат внимателно прегледани,
inclusiv acordurile internaționale și, în general, toate politicile UE ar trebui să fie monitorizate pentru a garanta
Международните споразумения, сключени от Европол,
Acordurile internaționale încheiate de Europol,
под знамето на друга държава-членка във води на трети държави в съответствие с международните споразумения.
pavilionul unui alt stat membru în apele unor terţe ţări, în conformitate cu acordurile internaţionale.
Страните се задължават в рамките на своето национално законодателство или на международните споразумения да поощряват обмена между европейските страни на специалисти по опазване на архитектурното наследство,
Părțile se angajează să favorizeze, în cadrul legislațiilor naționale de profil sau al acordurilor internaționale prin care sunt legate, schimburile europene de specialiști în conservarea patrimoniului arhitectural,
национално законодателство и да ратифицират международните споразумения за водене на ефективна борба срещу педофилията.
europeană relevantă şi să ratifice acordurile internaţionale în vederea combaterii eficiente a pedofiliei.
Резултати: 190, Време: 0.174

Международните споразумения на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски