МИНИМАЛНА ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ - превод на Румънски

durata minimă
perioade minime
durată minimă

Примери за използване на Минимална продължителност на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
уговорена минимална продължителност на договора).
perioada de preaviz, durata minimă convenită a contractului).
обикновено траят най-малко една минута, и да зададе това като минимална продължителност, необходима за отчитане на обаждането като реализация.
să seteze această valoare ca durată minimă necesară pentru ca un apel să fie contorizat drept conversie.
Като има предвид, че подобен резултат може да се постигне чрез въвеждането на обща система за признаване на дипломите за висше образование, издадени след завършено професионално обучение с минимална продължителност от три години;
Întrucât acest obiectiv poate fi atins prin introducerea unui sistem general de recunoaștere a diplomelor de învățământ superior acordate pentru formare profesională cu durata minimă de trei ani;
Например, ако сте приложили ограничението„Минимална продължителност на престоя“ за три дни,
De exemplu, dacă ați aplicat o restricție de durată minimă de trei zile pentru sejur,
Професионален опит на подходящо ниво и с минимална продължителност 6 години като оперативен анализатор, работещ по разследвания, свързани с борбата с корупцията в публичната сфера и/или финансовите престъпления.
O experiență profesională de nivel adecvat și cu o durată minimă de șase ani ca analist operațional acționând în sprijinul investigațiilor care vizează lupta împotriva corupției în sectorul public și/sau infracțiunile financiare.
Професионален опит на подходящо ниво и с минимална продължителност 6 години като експерт по цифрова криминалистика, работещ по разследвания, свързани с борбата с корупцията в публичната сфера и/или с финансовите престъпления.
O experiență profesională de nivel adecvat și cu o durată minimă de șase ani ca expert în mijloace criminalistice digitale acționând în sprijinul investigațiilor care vizează lupta împotriva corupției în sectorul public și/sau infracțiunile financiare.
предлагана от Clubclass, защото студентите могат да се присъединят за минимална продължителност от 4 седмици и да започнат през всеки понеделник през цялата година.
studenții se pot alătura pentru o durată minimă de 4 săptămâni și pot începe în orice zi de luni pe tot parcursul anului.
имат минимална продължителност от три години и максимална продължителност от пет години.
au o durată între minimum de trei ani şi maximum cinci ani.
Неизпълнение на задължения от държавачленка- Директива 89/48/ЕИО- Признаване на дипломите за висше образование, издадени след завършването на професионално образование и обучение с минимална продължителност от три години- Национална правна уредба, която не предвижда признаване на дипломите, даващи достъп до професията болничен фармацевт- Липса на транспониране на Директивата“.
Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru- Directiva 89/48/CEE- Recunoașterea diplomelor de învățământ superior acordate pentru formarea profesională cu durata minimă de trei ani- Reglementare națională care nu prevede recunoașterea diplomelor care permit accesul la profesia de farmacist de spital- Netranspunereadirectivei”.
Свободно движение на хора- Свобода на установяване- Работници- Признаване на дипломите за висше образование, издадени след завършването на професионално образование и обучение с минимална продължителност от три години- Приложно поле на Директива 89/48(Директива 89/48 на Съвета)(вж. точки 18,
Libera circulație a persoanelor- Libertatea de stabilire- Lucrători- Recunoașterea diplomelor de învățământ superior acordate pentru formarea profesională cu durata minimă de trei ani- Domeniul de aplicare al Directivei 89/48(Directiva 89/48 a Consiliului)(a se vedea punctele 18
Хармонизирането, извършено с Директива 89/48 относно обща система за признаване на дипломите за висше образование, издадени след завършването на професионално образование и обучение с минимална продължителност от три години, няма за последица ограничаване на правото на преценка, с което институцията разполага при сравняването на съответната стойност на дипломите в рамките на политиката си по назначаване.
Armonizarea realizată prin Directiva 89/48 privind sistemul general de recunoaștere a diplomelor de învățământ superior acordate pentru formarea profesională cu durata minimă de trei ani nu are ca efect să limiteze puterea de apreciere de care dispune o instituție la compararea valorii diplomelor în cadrul politicii sale de recrutare.
диплома за висше образование, издадена след завършването на курс на образование след средното образование с минимална продължителност от три години, която дава достъп на нейния титуляр до регламентирана професия.
această directivă se aplică oricărei diplome de studii superioare acordate la finalul unui ciclu de studii postliceale cu durata minimă de trei ani care permite accesul titularului la o profesie reglementată.
Неизпълнение на задължения от държавачленка- Директива 89/48/ЕИО- Признаване на дипломите за висше образование, издадени след завършването на професионално образование и обучение с минимална продължителност от три години- Непризнаване на дипломите за достъп до професията на фармацевт по медицинска биология- Липса на транспониране“.
Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru- Directiva 89/48/CEE- Recunoașterea diplomelor de învățământ superior acordate pentru formarea profesională cu durata minimă de trei ani- Nerecunoașterea diplomelor care conferă acces la profesia de farmacist specialist în biologie medicală- Netranspunere”.
на Съвета доклад за състоянието на прилагането на общата система за признаване на дипломите за висше образование, които удостоверяват професионални обучения с минимална продължителност от три години.
Consiliului asupra stadiului aplicării sistemului general de recunoaştere a diplomelor de învăţământ superior acordate pentru formare profesională cu durata minimă de trei ani.
издадена от компетентен орган в държава членка, с която се удостоверява завършването на образователен цикъл след средното образование с минимална продължителност от три години.
competentă dintr‑un stat membru, acordată după un ciclu de studii postliceale cu durata minimă de trei ani.
следят минималното времетраене на специализираните курсове на обучение да не бъде по-кратко от продължителността на курса, посочена в приложение В по отношение на всеки курс на обучение. Такава минимална продължителност на курса се променя съгласно процедурата, предвидена в член 44а, параграф 3.";
de reglementare şi administrative în domeniu se asigură ca duratele minime ale formărilor specializate să nu fie inferioare duratelor menţionate pentru fiecare din aceste formări în anexa C. Aceste durate minime se modifică în conformitate cu procedura prevăzută în art. 44a alin.
от директива 78/687/ЕИО продължителност, споменатата в предходния параграф разлика може да се определи единствено чрез позоваване на определената от съответната държава минимална продължителност на обучението.
în art. 2 din Directiva 78/687/CEE, diferenţa menţionată în primul paragraf poate fi determinată numai în funcţie de durata minimă de formare prevăzută de statul respectiv.
89/48/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година относно обща система за признаване на дипломите за висше образование, издадени след завършването на професионално образование и обучение с минимална продължителност от три години ОВ L 19,
prin neadoptarea tuturor măsurilor necesare pentru transpunerea Directivei 89/48/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1988 privind sistemul general de recunoaștere a diplomelor de învățământ superior acordate pentru formarea profesională cu durata minimă de trei ani JO 1989, L 19, p. 16,
Като не е приело всички необходими мерки за транспониране на Директива 89/48/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година относно обща система за признаване на дипломите за висше образование, издадени след завършването на професионално образование и обучение с минимална продължителност от три години, по отношение на професията болничен фармацевт,
Prin neadoptarea tuturor măsurilor necesare pentru transpunerea Directivei 89/48/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1988 privind sistemul general de recunoaștere a diplomelor de învățământ superior acordate pentru formarea profesională cu durata minimă de trei ani în ceea ce privește profesia de farmacist de spital, Regatul Spaniei nu
Дело C-39/07: Комисия на Европейските общности срещу Кралство Испания(„Неизпълнение на задължения от държавачленка- Директива 89/48/ЕИО- Признаване на дипломите за висше образование, издадени след завършването на професионално образование и обучение с минимална продължителност от три години- Национална правна уредба, която не предвижда признаване на дипломите, даващи достъп до професията болничен фармацевт- Липса на транспониране на Директивата“).
Cauza C-39/07: Comisia Comunităților Europene împotriva Regatului Spaniei(„Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru- Directiva 89/48/CEE- Recunoașterea diplomelor de învățământ superior acordate pentru formarea profesională cu durata minimă de trei ani- Reglementare națională care nu prevede recunoașterea diplomelor care permit accesul la profesia de farmacist de spital- Netranspunerea directivei”).
Резултати: 72, Време: 0.1856

Минимална продължителност на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски