МИТНИЧЕСКО СКЛАДИРАНЕ - превод на Румънски

antrepozit vamal
митнически склад
митническо складиране
antrepozitare vamală
antrepozitul vamal
митнически склад
митническо складиране
antrepozitului vamal
митнически склад
митническо складиране

Примери за използване на Митническо складиране на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да изпълнява задълженията, произтичащи от съхраняването на стоките, които се намират под режим митническо складиране; и.
(b) executarea obligaţiilor care decurg din depozitarea mărfurilor aflate sub regimul de antrepozit vamal şi.
поставени под режим митническо складиране, могат да бъдат временно извадени от митническия склад.
mărfurile plasate sub regimul de antrepozit vamal pot fi scoase temporar din antrepozitul vamal..
режим на митническо складиране, процедура на временен внос
regimul de antrepozit vamal, regimul de admitere temporară
Независимо от член 26, параграф 5 от Регламент(ЕО) № 800/1999, продуктите могат да останат под режима на митническо складиране или на безмитна зона в срок от четири месеца от датата на приемане на декларацията за плащане.
Prin derogare de la articolul 29 alineatul(5) din Regulamentul(CE) nr. 800/1999, termenul în care produsele pot să rămână sub regimul de antrepozit vamal sau de zonă liberă este de patru luni din ziua acceptării declaraţiei de plată.
с цел реекспорт под транзитен митнически режим или митническо складиране, или в свободна зона
mărfurile să fie distruse sau plasate sub regimul de tranzit, antrepozitare vamală sau într-o zonă liberă
естеството на стоките, митническата стойност и количеството, които се вземат предвид за целите на член 214 са тези, приложими към момента на поставянето им под режим на митническо складиране.
cantitatea care trebuie luate în considerare în sensul art. 214 sunt cele aplicabile mărfurilor la momentul în care au fost plasate sub regimul de antrepozit vamal.
се изплаща по искане на заинтересованата страна, веднага след като продуктите или стоките се поставят под режим на митническо складиране или на свободна зона с цел осъществяване на износа им в определен срок.
se plăteşte o sumă egală cu restituirea la export de îndată ce produsele de bază sunt plasate în regim de antrepozitare vamală sau de zonă liberă, în vederea exportului acestora într-un termen stabilit.
относно митническо складиране, активно усъвършенстване,
nr. 2454/93, cu privire la antrepozitul vamal, perfecţionarea activă,
различен от пасивно усъвършенстване и от митническо складиране, могат да се прилагат опростените процедури за внос, износ и реекспорт.
altul decât perfecționarea pasivă și regimul de antrepozit vamal, se pot aplica procedurile simplificate pentru punerea în liberă circulație, export și r-export.
митнически режим транзит, или">пренасяни по реда на митнически режим активно усъвършенстване, митническо складиране или временен внос.
care sunt transportate în cadrul regimului de perfecţionare activă, al antrepozitului vamal sau al admiterii temporare.
Стоките, поставени под режим митническо складиране или усъвършенстване, или в свободна зона, могат да бъдат подложени на обичайни операции, предназначени да осигурят тяхното запазване,
Mărfurile plasate sub regim de antrepozitare vamală sau de prelucrare sau plasate în zone libere pot fi supuse manipulărilor uzuale destinate să asigure conservarea,
Ако до изтичане на срока, определен за приключване на режим митническо складиране, не е подадено искане за получаване на друго митническо направление, митническите органи предприемат мерките,
În cazul în care până la expirarea perioadei prevăzute pentru păstrarea mărfurilor în regimul de antrepozit vamal nu se prezintă nici o cerere pentru primirea unei destinații prevăzute de reglementările specifice în cauză, autoritățile vamale iau
Случаите, при които стоките по параграф 1 могат да бъдат поставени под режим митническо складиране, без да се складират в митнически склад, се определят съгласно процедурата на комитета.
Situaţiile în care mărfurile menţionate în alin.(1) pot fi plasate sub regimul de antrepozit vamal fără a fi depozitate într-un antrepozit vamal sunt stabilite în conformitate cu procedura comitetului.
Параграф 1, буква б, поставени под режим митническо складиране и обхванати от общата селскостопанска политика, могат да бъдат предмет само на операции, изрично предвидени за тези стоки.
Alin.(1) lit.(b) care sunt plasate sub regimul de antrepozit vamal şi care sunt cuprinse în politica agricolă comună nu pot face decât obiectul manipulărilor prevăzute în mod expres pentru astfel de mărfuri.
С цел последващо реекспортиране са поставени под режими транзит, митническо складиране, временен внос,
Fie plasate, pentru a fi reexportate ulterior respectând regimul comunitar de tranzit, sub regimul de antrepozit vamal, regimul de admitere temporară
Когато съюзни стоки са поставени под режим митническо складиране в съответствие с член 237,
În cazul în care mărfurile unionale sunt plasate sub regim de antrepozit vamal în conformitate cu articolul 237 alineatul(2)
Тези от стоките, посочени в член 4, които са поставени под режим митническо складиране или за които е направено освобождаване от посочения режим в съответствие с Регламент(ЕИО) № 2913/92, се обхващат от статистиката за митническите складове.
Dintre mărfurile menţionate la art. 4, cele care sunt plasate sub regim de antrepozit vamal sau în cazul cărora acest regim a luat sfârşit în temeiul Regulamentului(CEE) nr. 2913/92 sunt incluse în statisticile privind antrepozitele vamale..
Общностни стоки могат да бъдат поставени под режим митническо складиране или режим свободна зона в съответствие с митническото законодателство
(2) Mărfurile unionale pot fi plasate sub regimul de antrepozitare vamală sau de zonă liberă conform legislației Uniunii privind domeniile specifice
Под режим митническо складиране несъюзните стоки могат да бъдат складирани в помещения
Marfurile neunionale plasate sub regim de antrepozitare vamala pot fi depozitate in spatii
Използването на еквивалентни стоки под режим митническо складиране не се разрешава, когато несъюзните стоки, поставени под режим митническо складиране, са посочените в приложение 71-02.
(4) Utilizarea mărfurilor echivalente în cadrul regimurilor de antrepozitare vamală nu este autorizată în cazul în care mărfurile neunionale plasate sub regimul de antrepozit vamal sunt cele menționate în anexa 71-02.
Резултати: 75, Време: 0.153

Митническо складиране на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски