МИТНИЧЕСКО ЗАДЪЛЖЕНИЕ - превод на Румънски

o datorie vamală
unei datorii vamale
o datorie vamalã

Примери за използване на Митническо задължение на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Митническо задължение" е задължението на лице да заплати вносните(вносно митническо задължение) или износните(износно митническо задължение) сборове, с които се облагат определени стоки съгласно действащите разпоредби в Общността.
(9)"Datorie vamală" reprezintă obligaţia unei persoane de a achita valoarea drepturilor de import(datorie vamală la import) sau drepturile de export(datorie vamală la export) care se aplică anumitor mărfuri prin dispoziţiile în vigoare ale Comunităţii.
в предвидените срокове плащането на възникналото митническо задължение или на такова, което може да възникне,
cât acestea consideră că nu este sigur că datoria vamală care a luat
в плана на проверките се взима предвид крайният срок за уведомяване за митническо задължение, посочен в член 103, параграф 1 от Кодекса.
planul de control ține seama de termenul de prescripție pentru notificarea datoriei vamale menționat la articolul 103 alineatul(1) din cod….
Когато е възникнало митническо задължение по отношение на стоки, поставени под специален режим
În cazul în care a luat naștere o datorie vamală pentru mărfurile plasate sub un regim special
покриващо една единствена операция(еднократно обезпечение) за потенциално митническо задължение, покрива размера на вносните или износните мита,
o garanție care acoperă o singură operațiune(garanție izolată) pentru o datorie vamală potențială acoperă cuantumul taxelor la import
приключването поражда митническо задължение, размерът на вносните митни сборове, който следва да се заплати е този, определен към момента на възникване на митническото задължение в съответствие с Общата митническа тарифа
încheierea dă naştere unei datorii vamale, suma drepturilor de import care trebuie plătite este cea în vigoare la data la care a luat naştere datoria vamală în conformitate cu Tariful Vamal Comunitar
(14) Член 859 от Регламент(ЕИО) № 2454/93 съдържа списък на случаите, в които не възниква митническо задължение въпреки наличието на някоя от ситуациите,
(14) Art. 859 din Regulamentul(CEE) nr. 2454/93 conţine o listă de cazuri în care nu apare o datorie vamală în ciuda existenţei uneia din situaţiile menţionate în art. 204 alin.(1)
Когато приключването поражда митническо задължение, за да се поддържа равенство между титулярите на разрешения, установени в настоящите държави-членки
În cazul în care încheierea da naştere unei datorii vamale, pentru a păstra echitatea între titularii autorizaţiilor stabiliţi în actualele state membre
параграф 2 от спорния регламент се посочва, че митническо задължение възниква от момента на приемане на декларацията за допускане за свободно обращение, когато се установи,
din regulamentul în litigiu prevede că se instituie o datorie vamală în momentul acceptării declarației de punere în liberă circulație ori de câte ori se constată
се освобождават за редовен внос или се поставят в друг митнически режим, при който може да възникне митническо задължение, се използва информационният лист INF 8, посочен в приложение 70.
sunt plasate sub un alt regim vamal care poate avea drept rezultat naşterea unei datorii vamale, se utilizează fişa de informaţii INF 8 din anexa 70.
Когато съгласно членове 203 или 204, възникне митническо задължение по отношение на стоки, допуснати за свободно обращение с намалени
Atunci când, în conformitate cu art. 203 sau 204 se naşte o datorie vamală pentru mărfurile puse în liberă circulaţie la o rată redusă sau zero a drepturilor
не се налага митническо задължение на основание член 202 от Кодекса в резултат от незаконно внасяне на стоки,
nu se naște o datorie vamală conform art. 224 din Codul vamal privind introducerea ilegală a mărfurilor care,
Количеството стоки, поставени под режим активно усъвършенстване, за което се счита, че се съдържа в преработените продукти, за които възниква митническо задължение, се определя, като към общото количество на стоките, поставени под режим активно усъвършенстване, се приложи процентен дял, изчислен чрез умножаване на следните множители.
Cantitatea mărfurilor plasate sub regimul de perfecționare activă considerate a fi prezente în produsele transformate pentru care ia naștere o datorie vamală se determină prin aplicarea la cantitatea totală a mărfurilor plasate sub regimul de perfecționare activă a unui procentaj calculat prin înmulțirea următorilor factori.
Когато възниква митническо задължение за ►C2 преработени продукти ◄, в резултат на режим пасивно усъвършенстване,
(5) Atunci când se naște o datorie vamală pentru produse prelucrate care rezultă din regimul de prelucrare pasivă
стоки за митнически режим, при който при внос възниква митническо задължение, митническата декларация се анулира след вдигане на стоките- по обосновано заявление на декларатора-
pentru un regim vamal în care ia naștere o datorie vamală la import, declarația vamală este invalidată după acordarea liberului de vamă pentru mărfuri,
само един единствен продукт; в този случай количеството внесени/временно внесени стоки съдържащи се в количеството компенсаторни продукти, за които възниква митническо задължение, е пропорционално на последната категория продукти като процент от общото количество компенсаторни продукти;
în acest caz cantitatea mărfurilor importate/ exportate temporar considerate a fi prezente în cantitatea produselor compensatoare pentru care se contractează o datorie vamală este proporţională cu cea de-a doua categorie de produse ca procentaj din cantitatea totală a produselor compensatoare;
Ако не е предвидено друго, настоящата глава се прилага за обезпечения за възникнали митнически задължения, както и за такива, които биха могли да възникнат. 2. Когато митническите органи изискват предоставяне на обезпечение за потенциално или съществуващо митническо задължение, това обезпечение покрива размера на вносното
(2) În cazul în care autoritățile vamale solicită constituirea unei garanții pentru o datorie vamală existentă sau potențială, garanția respectivă acoperă
Когато първоначално съобщеното митническо задължение е било с размер на вносните или износните мита,
(2) În cazul în care datoria vamală notificată inițial a fost cu un cuantum al taxelor la import
който произтича от даденото митническо задължение, наричан по-долу"размер на сборовете",
export care rezultă dintr-o datorie vamală, denumită în continuare"valoarea drepturilor",
количеството на вносните стоки, отговарящо на количеството на компенсаторния продукт, за което възниква митническо задължение, се изчислява, като общото количество на горните стоки се умножи по коефициента, отговарящ на съотношението на компенсаторните продукти, спрямо които възниква митническото задължение, към общото им количество.
cantitatea de mărfuri de import corespunzătoare cantităţii produselor compensatoare în raport cu care se contractează datoria vamală se calculează aplicând la cantitatea totală a respectivelor mărfuri un coeficient corespunzător raportului dintre cantitatea de produse compensatoare în raport cu care se contractează datoria vamală şi cantitatea totală de produse compensatoare.
Резултати: 112, Време: 0.043

Митническо задължение на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски