МЛАДИТЕ ЕВРОПЕЙЦИ - превод на Румънски

tinerii europeni
tinerilor europeni
tânărul european
tinerii din europa
tineretul european

Примери за използване на Младите европейци на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
която създава нови възможности и предпоставки за младите европейци да учат в различни държави в Европа.
care creează oportunități noi și condiții prealabile pentru tinerii europeni care studiază în țări diferite din Europa.
Много е важно да се дадат на младите европейци инструментите, които са им необходими, за да могат те да се конкурират в глобализирания свят
Este esenţial să le oferim tinerilor europeni instrumentele de care au nevoie pentru a putea concura într-o lume globalizată
да се даде възможност на 40% от младите европейци да завършат висше образование.
de a permite ca 40% din tinerii europeni să își finalizeze studiile universitare.
обществените служби по заетостта на държавите от ЕС, има за цел да подобри възможността за младите европейци да си намерят работа в целия ЕС.
serviciile publice de ocupare a forței de muncă din țările UE vizează îmbunătățirea abilității tinerilor europeni de a-și găsi locuri de muncă în UE.
Брюксел, 16 февруари 2012 г.- В днешно време пенсиите са основен източник на доходи за около една четвърт от населението на ЕС, а на един по-късен етап от живота си младите европейци също ще разчитат на тях.
Bruxelles, 16 februarie 2012- Pensiile sunt în prezent principala sursă de venit pentru aproximativ un sfert din populația UE și tinerii europeni vor ajunge și ei să se bazeze pe pensii mai târziu în viața lor.
ще предостави още повече възможности на младите европейци за образование, обучение
mai multe oportunități tinerilor europeni de a studia, a se pregăti
на Европейската седмица на младежта 2007 г. Европейската комисия публикува Flash Евробарометър проучване, което показва, че 38% от младите европейци смятат липсата на възможности за работа в страната им като най-значителната трудност при осигуряване на работа.
Comisia Europeană a publicat o anchetă Eurobarometru Flash care arată faptul că 38% dintre tinerii europeni consideră lipsa oportunităţilor de angajare în ţara lor ca fiind cea mai mare dificultate în asigurarea ocupării forţei de muncă.
Договорът от Лисабон предвижда създаването на Европейски доброволен корпус за хуманитарна помощ с цел създаването на рамка за съвместен принос от страна на младите европейци към операциите на Съюза за предоставяне на хуманитарна помощ.
Tratatul de la Lisabona prevede înființarea unui Corp voluntar european de ajutor umanitar cu obiectivul de a stabili un cadru pentru contribuțiile comune ale tinerilor europeni la acțiunile de ajutor umanitar ale Uniunii.
като 5% от младите европейци признават, че са ги опитвали.
în prezent 5% din tinerii europeni afirmând că le-au utilizat.
Докладът добавя ключов елемент в европейска политика, която трябва да се стреми да осигури на младите европейци инструментите, с които да бъдат по-конкурентоспособни на пазара на труда, който става все по-глобализиран.
Acest raport adaugă un element cheie la o politică europeană care trebuie să-și propună să pună la dispoziția tinerilor europeni instrumente pentru a fi mai competitivi pe o piață a muncii care a devenit tot mai globalizată.
за преодоляването на които младите европейци имат желание да помогнат
la a căror abordare tinerii europeni sunt dispuși să contribuie,
ще предостави още повече възможности на младите европейци за образование, обучение
mai multe oportunităţi tinerilor europeni de a studia, a se pregăti
особено младите европейци, които са изложени на тревожното равнище на безработицата.
în special pe tinerii europeni, expunându-i la cote alarmante de şomaj.
С над 4 милиона безработни младежи в ЕС младите европейци понесоха най-силния удар на икономическата криза
Peste 4 milioane de tineri din UE sunt șomeri, prin urmare tinerii europeni au fost cei mai afectați de criza economică
Приветства инициативата на Комисията за създаване на Европейския корпус за солидарност като програма за насърчаване на солидарността сред младите европейци и препоръчва продължаването ѝ в следващата МФР с по-голям бюджет
Salută inițiativa Comisiei de creare a Corpului european de solidaritate ca program de promovare a solidarității în rândul tinerilor europeni și recomandă continuarea acestuia în cadrul următorului CFM, cu un buget mărit
Коалицията бе създадена по призив на заместник-председателя на Комисията Нели Крус към представителите на сектора на ИКТ да засилят своите действия в отговор на предизвикателствата, свързани с начините, чрез които младите европейци влизат днес в интернет(SPEECH/11/703).
Coaliţia s-a format în urma unei solicitări adresate de vicepreşedintele Kroes sectorului TIC de a urgenta acţiunile pentru a răspunde la provocările pe care le reprezintă noile modalităţi de acces la internet utilizate de tinerii europeni(SPEECH/11/703).
които често представляват добра възможност да младите европейци за придобият първоначален опит в областта на предприемачеството;
modelelor de antreprenoriat social, care constituie adesea o bună metodă pentru tinerii europeni de a dobândi o primă experiență în afaceri;
успешно продължаване на образованието си и да станат толкова продуктивни, колкото искаме младите европейци да бъдат.
a deveni atât de productivi pe cât ne dorim să fie tinerii noștri europeni.
културните възприятия, той насърчи младите европейци да се опитват да разбират културните различия
domnia sa i-a încurajat pe tinerii europeni să încerce să înţeleagă diferenţele culturale
солидарност и толерантност сред младите европейци, за да се включат в бъдещото изграждане на Съюза.
sentiment de cetățenie activă, solidaritate și toleranță în rândul tinerilor europeni și să îi implice în clădirea viitorului Uniunii.
Резултати: 107, Време: 0.0433

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски