МОЛИМ СЕ - превод на Румънски

implorăm
молиш
умолява
жадуват
помоли

Примери за използване на Молим се на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Молим се за Сара.
Rugile noastre merg către Sarah.
Молим се за смелост и смирение, преди да започнем пътуването си в нов живот.
Cerem curaj si umilinta înaintea calatoriei noastre în alta viata.
Молим се за този, който издигна знамето на исляма с меч.
Rugăciuni pentru cel ce a ridicat steagul Islamului alături de sabie.
Молим се за мира в Украйна.
El s-a rugat pentru pace in Ucraina.
Молим се за оздравяването на ранените.
Rugaţi-vă pentru vindecarea celor răniţi.
А ние молим се за хляба!
Ne rugăm pentru pâine!
Молим се да не страдат.
Ne rugam sa nu fi suferit.
Молим се за твој сигуран долазак свим срцем.
Mă rog pentru ca tu să soseşti teafăr din toată inima.".
Молим се на Бога да не злоупотребиш с него.
Ne vom ruga Domnului să nu le înşeli.
Молим се Исус Христос да я пази.
S-a rugat la domnul nostru Iisus Hristos s-o primească.
Молим се за жертвите, за техните семейства
Să ne rugăm pentru victime, pentru rudele lor
Молим се в Корейския полуостров да бъдат преодолени опозициите и да нарасне взаимното
Ne rugăm ca în peninsula coreeană să poată fi depășite opozițiile
Молим се за пожарникарите и за всички онези, които правят всичко възможно да се изправят пред тази драматична ситуация.".
Ne rugăm pentru pompieri și pentru toți cei ce fac tot ce este posibil pentru a înfrunta această situațiedramatică”.
копнеем за разрушение, молим се за катастрофа.
tânjim după distrugere, implorăm catastrofa.
Отче, молим се за душите на нашите приятели и колеги. Надзиратели Едуард Хънт и Антъни Новаковски. Молим се и за душите на шестимата загинали затворници.
Doamne, ne rugăm pentru sufletele prietenilor şi colegilor noştri, ofiţerii Edward Hunt şi Anthony Nowakowski, şi ne rugăm şi pentru sufletele celor şase prizonieri care au murit.
Молим се гласът на многомилионното паство на Украинската православна църква да бъде чут, а извършените досега действия
Ne rugăm ca vocea turmei puternice de milioane de credincioși ai Bisericii Ortodoxe Ucrainene să fie auzită
Молим се в Духа на Любовта,
Ne rugăm în duhul iubirii
Молим се за пожарникарите и за всички онези, които правят всичко възможно да се изправят пред тази драматична ситуация.".
Ne rugăm pentru pompieri și pentru cei care fac tot posibilul în fața acestei situații dramatice„.
Молим се за оборудването, Пауърпойнт презентациите, видеопроекторите…
Acum ne rugăm peste echipamente peste prezentarea în PowerPoint proiectorul video
Молим се за онези в Англия, които трябва да продължат да живеят под тиранията и в страх за своя живот и своите души.
Ne rugăm pentru cei din Anglia care trebuie să continue să trăiască sub tiranie si în frică pentru vietile lor si pentru sufletele lor.
Резултати: 155, Време: 0.1211

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски