НАБЛЕГНА - превод на Румънски

a subliniat
a insistat
a pus accentul
ai subliniat

Примери за използване на Наблегна на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Възползвам се от случая, за да наблегна, че сътрудничеството с немската армия е нашето предимство. Те са военни.
Profit de această întrebare… ca să insist… colaborarea strînsă cu armata germană este principalul nostru atu.
При откриването на изложбата Лука Жайе наблегна на ролята на културата за европейската интеграция-„надежда за бъдещето на Европа“.
În discursul de deschidere a expoziției, dl Luca Jahier s-a concentrat pe rolul culturii în integrarea europeană, aceasta fiind un adevărat„far călăuzitor al speranței în viitorul Europei”.
Ще приключа, като наблегна на въздействието, което стратегията ще има;
Închei subliniind impactul pe care îl va avea această strategie;
за да наблегна на това колко тъпо е.
doar pentru a sublinia ce prostie e.
новият председател на ЕИСК, наблегна на значението на член 11 от ДЕС,
Luca Jahier, a subliniat importanța articolului 11 din TUE,
В своето изложение г-жа Булц наблегна на огромния икономически потенциал на реката като транспортно средство,
În alocuţiunea sa, doamna Bulc a subliniat potenţialul economic extraordinar de mare pe care îl are acest fluviu,
които в момента имаме с границите на Гърция, въпросът е дали България и Румъния могат да приложат навреме и на място всички предварителни критерии на Шенген", наблегна Рюте.
se pune problema daca Bulgaria si Romania pot aplica in timp util pe teren conditiile prealabile ale criteriilor Schengen", a insistat Rutte.
Владимир Путин наблегна на необходимостта от щателно и обективно разследване,
Vladimir Putin a pus accentul pe necesitatea de a desfăşura o anchetă aprofundată
ще кажа това на г-н Cancian, който наблегна на значението на хибридните автомобили,
spun acest lucru dlui Cancian, care a subliniat importanţa autovehiculelor hibride,
Данил Оливо- каза Данил и леко наблегна на„Р“-то, да не би роботът да го сбърка с човешко същество-
Daneel Olivaw- îl accentua usor pe„R”, ca robotul sa nu-l ia drept fiinta umana, si-l reprezint pe partenerul meu,
Запознавайки Дикарло с правителствената програма за следващите 100 дни, Бериша наблегна на значението на намаляването на данъците за дребния бизнес и либерализирането на висшето образование- две от главните обещания в преизборната кампания на неговата партия.
Informând-o pe DiCarlo despre programul guvernului pentru următoarele 100 de zile, Berisha a atras atenţia asupra importanţei reducerii impozitelor impuse firmelor mici şi liberalizării învăţământului superior-- două din principalele promisiuni electorale ale partidului său.
която се проведе в Прага миналата седмица, се наблегна на необходимостта да се запази трудовата заетост
la Praga săptămâna trecută, a fost evidenţiată nevoia de a menţine ocuparea forţei de muncă
особено наблегна на тяхното ниво на симпатичен разговор с много съчувствие,
mai ales sublinia nivelul lor de conversație amiabile cu multă simpatie,
министърът на външните работи Карл Билд наблегна на най-важното послание от резолюцията Albertini- че ЕС остава силно
ministrul pentru afaceri externe Carl Bildt a evidenţiat mesajul cel mai important al rezoluţiei Albertini- faptul
Cantor обсъдена идеята за измерение и наблегна на факта, че неговата кореспонденция между интервал[0,
Cantor a discutat și gândirea lui despre dimensiune, subliniind că aplicația⁠(d) sa definită pe intervalul unitar⁠(d)
Хисени обсъди развитието на събитията в Косово, но наблегна на сигурността и икономиката,
Hyseini a discutat evoluţia generală a Kosovo, dar punând accentul pe securitatea şi economia acestui stat,
В заключение бих искала на наблегна, че по време на сегашната икономическа криза финансовата рамка за периода след 2013 г. трябва да се основава главно на солидарност
În încheiere, vreau să accentuez faptul că, în contextul crizei economice actuale, cadrul financiar de după 2013 trebuie aibă ca fundament principal principiul solidarităţii
лауреатът на Нобелова награда Орхан Памук наблегна на преследването на писатели
câştigătorul Premiului Nobel Orhan Pamuk s-a concentrat asupra persecuţiei scriitorilor
когато нещата бяха различни”, наблегна Турки Ал-Файсал.
a insistat Turki Al-Fayçal.
Жан-Клод Трише отхвърли твърденията, че еврото е заплашено от кризата на дълга, но наблегна на необходимостта европейците да са извънредно бдителни по отношение на публичните финанси.
fi„ameninţat” de criza datoriei, însă a insistat asupra necesităţii ca toţi europenii să fie„extrem de vigilenţi” în materie de finanţe publice.
Резултати: 59, Време: 0.1376

Наблегна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски