НАВРЕМЕННИ - превод на Румънски

oportune
целесъобразно
уместно
навременен
необходимо
желателно
подходящо
следва
за уместно
за целесъобразно
своевременно
prompte
бърз
незабавно
своевременно
веднага
навременен
експедитивно
подкана
timp util
навременна
своевременно
подходящо време
срок
подходящ срок
нужното време
време полезно
добро време
tempestive
in timp util
своевременно
навременно
в подходящия момент

Примери за използване на Навременни на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но този метод на контрацепция е безполезна, ако жени да не навременни и правилно да отговарят на следните изисквания.
Dar această metodă de contracepție este inutil dacă femeile nu în timp util și îndeplinit în mod adecvat următoarele cerințe.
че надеждните и навременни доставки вървят дълъг път в популяризирането на вашия бизнес успех.
livrările de încredere și la timp merg foarte mult în promovarea succesului afacerii dvs.
И тук има навременни въпроси, от какъв материал да се направи купа на стационарен басейн?
Și aici sunt întrebări la timp, din ce material să faci un castron de piscină staționară?
предоставят на членовете на комитета навременни и реални възможности да разгледат проекта на акта за изпълнение
permit membrilor comitetului să examineze din timp și în mod efectiv proiectul de act de punere în aplicare
Затова вземете навременни мерки за премахване на диарията от първите часове на появата му.
Prin urmare, luați măsuri la timp pentru a elimina diareea din primele ore de apariție.
За навременни и безрискови резултати трябва да закупите средствата изключително от страна на първоначалния доставчик.
Pentru rezultate rapide și fără riscuri, trebuie să cumpărați fondurile exclusiv pe partea furnizorului original.
Ако не се вземат навременни мерки и да се продължи лечението с антибиотици,
Dacă nu luați măsuri în timp util și pentru a continua tratamentul cu antibiotice,
Мерките на съответната държава-членка спрямо дисбалансите и уязвимите места следва да бъдат навременни и с използване на всички налични политически инструменти под контрола на държавните органи.
Măsurile adoptate de statul membru vizat ar trebui să fie rapide și să facă uz de toate instrumentele de politică disponibile, sub controlul autorităților publice.
Парламента на ранен етап, толкова по-голям шанс имаме да постигнем задоволителни и навременни резултати.
cu atât vom avea mai multe șanse de a obține un rezultat satisfăcător și rapid.
вашите бъдещи навременни плащания ще бъдат отчетени като добре.
viitoarele plăți la timp vor fi raportate ca OK.
EuropeAid ще продължи усилията си да гарантира вписването на пълни и навременни данни в системата CRIS одит.
EuropeAid își va continua eforturile în vederea asigurării unei introduceri corecte și punctuale a informațiilor în CRIS Audit.
IMI координаторите ще продължат да полагат усилия за гарантиране на навременни и адекватни отговори.
Coordonatorii IMI vor depune în continuare eforturi pentru a se asigura că cererile sunt tratate la timp şi în mod adecvat.
Въвеждане на процедура за ранно предупреждение за наблюдение на резултатите на държавите членки и изискване на навременни коригиращи мерки, когато е необходимо.
Introducerea unei proceduri de avertizare timpurie pentru monitorizarea performanțelor statelor membre și solicitarea luării la timp a unor măsuri corective atunci când este necesar.
остър, ще ви позволи да вземете навременни мерки и да предотвратите развитието на заболяване.
vă va permite să luați măsuri în timp util și să împiedicați dezvoltarea bolii.
Тази нова услуга е благодатна за компании, които се борят за да се получат точни и навременни преводи за входящи чужд език имейл.
Acest nou serviciu este o binecuvântare pentru companii care au fost lupta pentru a obţine exacte şi actuale traduceri pentru limba straina de intrare e-mail.
Така разглежданата форма на заболяването изисква не само коректни, но и навременни терапевтични ефекти, които ще се върнат на пациента с пълна активност на епилепсия.
Astfel, forma considerată a bolii necesită nu numai efecte terapeutice corecte, dar și la timp, care vor reveni pacienților cu activitate completă a epilepsiei.
EuropeAid следва да гарантира, че деле гациите на Комисията вписват навременни и пълни данни в системата CRIS одит.
EuropeAid ar trebui să se asigure că delegațiile își înregistrează datele în sistemul CRIS Audit în mod complet și la timp.
други антикоагуланти, навременни антибиотици и профилактика на рецидивиращи ревматични атаки.
antibiotice în timp util și de prevenire a atacurilor reumatice recurente.
трансформацията, за да предоставят по-ефективни, навременни и отзивчиви услуги
transformarea pentru a furniza servicii mai eficiente, mai rapide și mai receptive
Считам, че предложението на Комисията по отношение на разпоредбите за тракторите, пуснати на пазара по силата на механизма на гъвкавост, съдържа навременни, прости и ефикасни мерки.
Consider că propunerea Comisiei privind dispozițiile pentru tractoarele introduse pe piață în cadrul mecanismului de flexibilitate conține măsuri utile, simple și eficiente.
Резултати: 202, Време: 0.1446

Навременни на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски