Примери за използване на Oportune на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Mulţumită sosirii oportune a d-lui Spock şi ajutorului oferit de acesta am
să decidă măsura în care aceste sancțiuni sunt oportune și necesare.
de cel puțin de două inspecții oficiale efectuate la momente oportune;
Consider aceste amendamente oportune şi sper ca această iniţiativă să fie susţinută de un număr cât mai mare de europarlamentari.
A doua prioritate este aceea de a asigura că ne vom concentra asupra punerii în aplicare corecte și oportune a legislației din acest domeniu.
să mențină măsurile pe care le consideră oportune în acest scop.
Acesta are dreptul de a anexa la raport toate observațiile pe care le consideră oportune.”.
Un program de cercetare B2B pentru o companie globală de transport a generat informatii oportune, aplicabile si complexe cu privire la satisfacția clienților,
dispozițiile restrictive trebuie să fie oportune pentru atingerea obiectivului urmărit,
În primăvara anului trecut, Uniunea Europeană a adoptat un set de măsuri cuprinzătoare, oportune, specifice şi coordonate pentru a atenua impactul uman al crizei,
Apple isi rezerva dreptul de a intreprinde demersurile pe care Apple le considera necesare sau oportune, in mod rezonabil, pentru a pune in aplicare si/sau a verifica respectarea
toate celelalte instituții cu responsabilități în domeniul politicilor sunt invitate să adopte măsuri oportune și țintite pentru a soluționa dificultățile legate de sănătatea publică privind limitarea răspândirii coronavirusului
Două studii importante și oportune de știri, doar Remi Bloston functioneaza publicat în Jurnalul Colegiului American de Cardiologie,
dispozițiile restrictive trebuie să fie oportune pentru atingerea obiectivului urmărit,
Voi încheia subliniind cât de important este ca în acest an să aibă loc alegeri prezidenţiale corecte, oportune şi transparente în Honduras, imediat după depăşirea acestei crize.
prevăzută la articolul 13, pentru a permite purtarea unor discuții substanțiale și oportune între Parlamentul European
amânarea nu ar fi oportune la sfârșitul exercițiului financiar al entității.
statul membru în cauză monitorizează prezența organismului specificat prin anchete anuale efectuate la momentele oportune din cursul anului.
raportul Comisiei subliniază mesaje importante și oportune privind potențialul fondurilor structurale de a accelera ieșirea din criza economică.
subiect care provoacă multă confuzie și care necesită acțiuni decisive şi oportune.