УМЕСТНИ - превод на Румънски

relevante
релевантен
значение
значим
отношение
съответния
подходящо
уместно
приложимо
свързано
важно
pertinente
релевантен
съответния
уместно
подходяща
отнасящо се
от значение
adecvate
подходящ
адекватен
целесъобразно
достатъчен
задоволителен
правилното
съответния
уместно
corespunzătoare
подходящ
надлежно
адекватно
правилен
на подходящо
подобаващ
съответния
съответстващ
необходимата
potrivite
според
подходящ
съгласно
най-подходящия
съобразно
правилното
точното
сочат
relevanți
релевантен
значение
значим
отношение
съответния
подходящо
уместно
приложимо
свързано
важно
relevantă
релевантен
значение
значим
отношение
съответния
подходящо
уместно
приложимо
свързано
важно
relevant
релевантен
значение
значим
отношение
съответния
подходящо
уместно
приложимо
свързано
важно

Примери за използване на Уместни на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
нови думи за търсене, които не са уместни или чиято ефективност е ниска.
pentru a identifica noi termeni de căutare care nu sunt relevanți sau care au performanțe slabe.
интегриран начин ние оставаме ефективни и уместни в променящите се времена.
vom rămâne eficienți și relevanți în schimbarea timpului.
Заинтересованата държава-членка може да предприеме всички уместни стъпки, за да осигурят съответствие на предоставената информация с изискванията на настоящата директива;
Statul membru vizat poate lua orice măsură adecvată pentru a se asigura că informaţiile oferite sunt conforme cu cerinţele prezentei directive;
За това е необходимо да се определят ясни цели, уместни показатели и очаквани резултати.
În acest scop, este necesar să se fixeze obiective clare și indicatori pertinenți și să se definească rezultatele scontate.
моля се"пет точки слава"и моля те, са уместни цена;
te rog-"cinci laude"te rog, prețul este pertinentă;
Темите са изключително уместни днес и трябва да направим всичко възможно да гарантираме участието на всички заинтересовани страни.
Subiectele sunt foarte pertinente astăzi şi trebuie să se facă toate eforturile pentru a asigura că participă toţi actorii relevanţi.
Всъщност, такива притеснения са уместни, защото има основателни причини такива секрети да бъдат изяснени.
Într-adevăr, astfel de temeri sunt adecvate, deoarece există motive întemeiate pentru astfel de selecții, care trebuie clarificate.
Ярки цветове могат да бъдат уместни, но да избират нюанси, вие трябва да бъдете много внимателни.
Culorile luminoase pot fi adecvate, dar alege nuante ar trebui să fie foarte atent.
Уместни и не повече от необходимото предвид целите, за които се събират и/или обработват впоследствие;
(c) adecvate, pertinente şi neexcesive în raport cu scopurile pentru care sunt colectate şi prelucrate ulterior;
лицензи за проекти с уместни препоръки за нужните подобрения.
odată cu recomandări adecvate privind îmbunătăţirile necesare.
Опитът на литовските инвеститори повдига уместни въпроси относно бизнес средата
Experienţa investitorilor lituanieni ridică semne de întrebare justificate asupra mediului de afaceri
препоръките не са уместни.
recomandările nu sunt adecvate.
Комисията трябва да провери кои мерки са уместни, за да може също да оползотвори този потенциал за икономия на енергия.
Comisia trebui să identifice măsurile care sunt convenabile pentru exploatarea şi a acestui potenţial de economisire a energiei electrice.
данъчното облагане на авиационното гориво и ценообразуването са уместни що се отнася до действащите двустранни споразумения.
clauzele de stabilire a tarifelor sunt adecvate, având în vedere acordurile bilaterale în vigoare.
Такива искания за препращане преди нотифициране към Комисията са особено уместни в случаите, при които концентрация би могла да засегне конкуренцията извън територията на една държава-членка.
Astfel de cereri de transfer către Comisie înainte de notificare ar fi deosebit de pertinente în situaţiile în care o concentrare ar afecta concurenţa şi în afara teritoriului unui stat membru.
Благодарствените молебени са уместни за група вярващи,
Rugăciunile aducătoare de mulţumiri se potrivesc grupurilor de adoratori,
успяхме да създадем съдържателни, уместни и персонализирани погребални услуги на достъпни цени.
ne facem timp pentru a crea ceva semnificativ, adecvat şi personalizat pentru serviciile funerare la preţuri accesibile.
Първо, позволете ми да кажа, че отправените към мен въпроси са изключително уместни и детайлно обхващат всички важни днес проблеми.
Permiteți-mi să spun, înainte de toate, că întrebările care au fost puse sunt extrem de pertinente și acoperă în mare măsură toate subiectele importante de astăzi.
свързани с комуникацията, развиват уместни комуникационни умения и изграждат силно портфолио.
dezvoltarea abilităților de comunicare utile și construirea unui portofoliu puternic.
Следователно, шансовете на"печеливша по река" не са толкова уместни в този вид на ситуацията.
Prin urmare, sansele de"câştig de râu" nu sunt la fel de relevante în acest tip de situaţie.
Резултати: 253, Време: 0.1835

Уместни на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски