Примери за използване на Наплив на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ще има голям наплив от заинтересовани, търсещи по интернет отговорите на техните ново-формулирани въпроси.
Преди две години този най-голям бежански и миграционен наплив към Европа след Втората световна война предизвика политическа и хуманитарна криза.
Германия, която се опасяваше от наплив на мигранти, приложи преходни периоди
ислямисти са използвали неконтролирания наплив на бежанци, за да се промъкнат в Германия.
Тя е до администратора на работата зависи от наплив от посетители и размера на доходите си.
Хелзинки очаква наплив на нови жители през следващите няколко десетилетия,
Известен производител на автомобили инвестира в Сърбия, вероятно вещаейки наплив от чужди инвестиции,
не е имало наплив на нови информационни и технологични иновации.
ще има един луд наплив за билети.
изложби- всичко това осигурява огромен наплив от туристи.
GABA-стимулира 36Cl- наплив and.
с тази работа се занимавам отдавна, но никога не съм виждала такъв наплив от медиен интерес!
Същият Ръководството на компанията е бил принуден да отиде на такава мярка заради огромния наплив от желаещи да купят продукти.
Да не би да намекваш, че тя е съкрушена от този наплив на емоции?
на които задължителното изискване за виза беше отново наложено поради големия наплив на роми.
която работи независимо от това дали има голям или по-малък наплив от хора, за да не се налага повече да приемаме извънредни мерки“, заяви г-жа Викстрьом.
като нация позволяваща годишен наплив от 50 000 нуждаещи се имигранта,
Когато се отваря нов мост те могат да бъдат в по малко от наплив и да се наложи да бъдат изправени пред предизвикателства, за справяне с този поток.
че масовият наплив на мигранти от Сирия има дестабилизиращ ефект върху европейските страни, където те намират убежище, а това работи в полза на Москва.
не е имало наплив от Гарциния Камбоджа хапчета за отслабване на пазара.