Примери за използване на Настоящето решение на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Без да бъдат нарушавани общностните разпоредби приети в областта на защитата срещу спонгиформната енцефалопатия по говедата(СЕГ), настоящето решение установява неотложни мерки налагащи се поради случаите на СЕГ появили се в Протугалия.
произтичащи от настоящето решение, подлежат на финансов контрол
Като има предвид, че условията за внасяне на прясно месо от предприятията, които фигурират в списъка, приложен към настоящето решение, остават подчинени на вече приетите разпоредби,
(13) Мерките, необходими за изпълнението на настоящето решение, трябва да бъдат приети в съответствие с Решение на Съвета 1999/468/ЕО от 28 юни 1999 година относно създаването на процедури за упражняването на изпълнителските правомощия,
е включена в настоящето решение за цялата продължителност на периода, за който се отпуска финансовата помощ,
приложими за общата риболовна политика, е задължително настоящето решение да се прилага ефективно от 1 януари 2001 година.
посочени в настоящето решение, тя информира въпросната държава-членка, която провежда административно разследване, в което могат да участват длъжностни лица от Комисията.
за да осигури действието на предвидената система за замяна, датата на изтичане на мандата на главния адвокат, назначен да заеме за първи път поста, създаден с настоящето Решение да се придвижи на 6 октомври 1985 г..
(11) Настоящето решение установява за цялата продължителност на програмата финансова рамка,
Настоящето решение определя за цялото времетраене на програмата бюджет,
(12) С оглед на настоящето решение е необходимо да бъде изменено Решение 2000/2/ЕО на Комисията6 за изменение на Решение 79/542/ЕИО на Съвета относно съставянето на списък на трети страни, от които държавите-членки разрешават вноса на животни от рода на едрия рогат добитък,
усъвършенстване на бюджетната процедура(1) в настоящето Решение е включена финансова референтна сума за целия период на рамковата програма, като при това не се засягат пълномощията на бюджетната власт, дефинирани в Договора.
За целите на настоящето решение под"общи митнически индикатори"(benchmarking)
фигурира в приложението на настоящето решение, както и съответните видове.
създадена с Директива 73/238/ЕИО, разглежда проблемите, които могат да възникнат от прилагането на настоящето решение, за да направи необходимите изменения на текста, въз основа на минал опит
Настоящето решение определя отправните точки за действие по отношение на остатъчни вещества от субстанции, за които са установени МИГЕ съгласно Решение 2002/675/ЕО, когато извършваните съгласно Директива 97/78/ЕО аналитични тестове на внасяните партиди от продукти от животински произход
които са финансирани съгласно настоящето решение, и да проучват контролните споразумения
за които се отнася настоящето решение.
наличните годишни отпуснати суми от Общността, съгласно настоящето решение, не са били изчерпани от финансовото обезщетение за минималната програма.
Договорът не съдържа разпоредби за всички случаи, които обхваща настоящето Решение.