ПРИЕМА РЕШЕНИЕ - превод на Румънски

adoptă o decizie
ia o decizie
adopta o decizie

Примери за използване на Приема решение на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Когато налагането на мярка от Комисията е поискано от държава-членка, Комисията приема решение в рамките най-много на пет работни дни след получаване на такова искане.
(3) În cazul în care un stat membru a solicitat impunerea unei măsuri de către Comisie, aceasta ia o decizie într-un termen de maxim cinci zile lucrătoare de la primirea solicitării.
На по-късна дата се приема решение за останалите страни, които са се присъединили към конвенцията,
Ulterior se va adopta o decizie pentru celelalte state care au aderat la convenţie,
Комисията приема решение чрез акт за изпълнение, с който тя одобрява всяка програма по Interreg, не по-късно от три месеца след датата на представяне на преразгледаната програма от държавата членка- домакин на бъдещия управляващ орган.
Prin intermediul unui act de punere în aplicare, Comisia adoptă o decizie de aprobare a fiecărui program Interreg în termen de cel mult trei luni de la data depunerii versiunii revizuite a programului respectiv de către statul membru care găzduiește potențiala autoritate de management.
Когато приема решение, което определя действие или позиция на Съюза
În cazul în care adoptă o decizie care defineşte o acţiune
вече не съществуват особени обстоятелства, ЕЦБ приема решение на ЕЦБ, чийто адресат е съответното поднадзорно лице,
circumstanțele specifice nu mai există, aceasta adoptă o decizie a BCE adresată entității supravegheate relevante prin care se stabilește
мярката е несъвместима с правото на Общността, тя приема решение, с което иска от засегнатата държава-членка да се въздържи от предприемането на предложените мерки
măsura este incompatibilă cu legislaţia comunitară, aceasta adoptă o decizie, solicitând statului membru în cauză de a se abţine să adopte măsurile propuse
ЕЦБ приема решение за издаване на лиценз, ако заявителят отговаря на всички условия за издаване на лиценз съгласно съответното право на Съюза
(4) BCE adoptă o decizie de acordare a autorizației în cazul în care solicitantul îndeplinește toate condițiile de autorizare în conformitate cu legislația relevantă a Uniunii
На 28 април 2004 г. Комисията приема Решение C(2004)1597 относно средния управленски персонал, публикувано в Informations administratives[Административни известия] № 73‑2004 от 23 юни 2004 г.
La 28 aprilie 2004, Comisia a adoptat Decizia C(2004)1597 privind personalul cu funcții de conducere de nivel mediu, publicată în Informații Administrative nr.
На 25 април 2013 г. Съветът приема Решение 2013/236, в член 2, параграф 6,
La 25 aprilie 2013, Consiliul a adoptat Decizia 2013/236, care,
След това Съветът приема решение, с което разпределя на Общностите(вследствие на Договора за сливане от 8 април 1965 г.)
Ulterior, Consiliul a adoptat o decizie prin care s-au atribuit Comunităţilor(rezultate din Tratatul de Fuziune din 8 aprilie 1965)
Комисията приема решение за преразпределението на наличните ресурси между другите бенефициенти, в съответствие с процедурата по член 12, параграф 1.
Comisia ia o hotărâre privind realocarea resurselor disponibile între ceilalţi beneficiari în conformitate cu procedura stabilită în art. 12 alin.(1).
Съветът на Европейския съюз приема решение, за да подпомогне Италия
Consiliul Uniunii Europene a adoptat o decizie pentru a sprijini Italia și Grecia să facă
при липсата на становище от тяхна страна, на Съвета, който не приема решение.
in lipsa unui aviz din partea acestora, Consiliului, care nu a adoptat o decizie.
по предложение на Комисията, приема решение за установяване на общите позиции по въпросите, представляващи особен интерес за икономическия
la propunerea Comisiei, adoptă o decizie de stabilire a pozițiilor comune cu privire la problemele de interes special pentru uniunea economică
посочено в параграф 2, Комисията приема решение за разрешаване или отказ за даване на разрешение на държава членка да започне преговори с цел изменение,
notificării menționate la alineatul(2), Comisia adoptă o decizie prin care autorizează sau prin care refuză să autorizeze un stat membru să înceapă negocieri în vederea modificării,
ЕЦБ приема решение въз основа на проект на решение за издаване на лиценз, получен от НКО, в срок до 10 работни дни,
(1) BCE ia o decizie cu privire la un proiect de decizie de autorizare primit de la ANC în termen de 10 zile lucrătoare,
Когато приема решение, което определя действие
În cazul în care adoptă o decizie privind o acţiune sau o poziţie a Uniunii,
С цел да гарантира мястото на еврото в международната парична система, Съветът, по предложение на Комисията, приема решение за установяване на общите позиции по въпросите, представляващи особен интерес за икономическия и паричен съюз в рамките на компетентните международни финансови институции и конференции.
În scopul asigurarii locului euro în sistemul monetar international, Consiliul, la propunerea Comisiei si dupa consultarea Bancii Centrale Europene, adopta o decizie europeana de stabilire a pozitiilor comune cu privire la chestiunile de interes special pentru uniunea economica si monetara în cadrul institutiilor si al organizatiilor financiare internationale competente.
Съветът приема решение, което установява специфичните процедури за гарантиране на бърз достъп до бюджетните кредити на Съюза, предназначени за спешно финансиране на инициативи в рамките на общата външна политика
(3) Consiliul adoptă o decizie care stabilește procedurile speciale pentru garantarea accesului rapid la alocările din bugetul Uniunii destinate finanțării de urgență a inițiativelor în cadrul politicii externe
програма съгласно член 7, параграф 4, Комисията приема решение чрез акт за изпълнение, с което се одобрява тази програма, не по-късно от шест месеца след датата на подаването на програмата от съответната държава членка.
Comisia adoptă o decizie prin intermediul unui act de punere în aplicare prin care aprobă acest program în termen de cel mult șase luni de la data prezentării programului respectiv de către statul membru în cauză.
Резултати: 171, Време: 0.2024

Приема решение на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски