Примери за използване на Съдът приема на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
В това отношение Съдът приема, че наличието на наказателно законодателство, което е насочено конкретно към хомосексуалните лица, позволява да се установи,
Съдът приема, че дежурството, което работникът дава в дома си, като е длъжен да се отзове на повикване от работодателя в рамките на 8 минути, което задължение чувствително ограничава възможността за други занимания, трябва да се счита за„работно време“.
В постановеното на днешния ден решение Съдът приема, че белгийското защитно обезщетение в твърд размер съставлява мярка, която може да защити работниците срещу незаконно уволнение,
Съдът приема, че подобно, на пръв поглед различно третиране в зависимост от държавата по регистрацията на дадените в заем автомобили прави по-малко привлекателни трансграничните безвъзмездни заеми за послужване с автомобили и следователно съставлява ограничение на свободното движение на капитали.
В това отношение Съдът приема, че при липсата на предоставени от страните допълнителни доказателства не намира за явно,
Съдът приема, че изискванията, които правото на Съюза поставя за евентуално кумулиране на производства
включително в решение„Brown Bears II“, Съдът приема, че би било несъвместимо с обвързващото действие, което член 288 ДФЕС признава на Директивата,
Съдът приема, че в приложение на директивата компетентните органи на държавачленка могат по всяко време да поискат от компетентните органи на друга държавачленка да им предоставят всякаква информация,
Съдът приема, че положението на гражданин на Общността,
параграфи 1 и 2 ДФЕС, Съдът приема, че когато е необходимо, националният съд е
Всъщност в това решение Съдът приема, че няма пречка за съществуването на национална правна уредба, в която предоставянето на социалноосигурителни обезщетения на икономически неактивни граждани се поставя в зависимост от материалноправното условие те да отговарят на необходимите изисквания, за да разполагат с право на законно пребиваване в приемащата държава членка.
Освен това в решение Promusicae(48) Съдът приема, че тази разпоредба трябва да се тълкува в светлината на член 13, параграф 1 от Директива 95/46, който позволява изключенията
Съдът приема, че дадена марка може да придобие отличителен характер в резултат от нейното използване като част от друга регистрирана марка,
За да стигне до този извод, Съдът приема, че обстоятелството, че на датата на сключване на договора все още не е изтекъл срокът за транспониране на Директива 2000/78,
точка 293 по-горе, Съдът приема, че дори когато обвързването на два продукта съответства на търговските обичаи, то все пак може да представлява злоупотреба
Съдът приема, че при обстоятелства, при които прехвърлянето на търсещо убежище лице, което страда от особено тежко психическо
В Решение по дело Konstantinidis Съдът приема, че правилата за транскрипция при гражданската регистрация са несъвместими с гарантираното в Договора право на установяване, когато прилагането им причинява на лицето, чието име се транскрибира с друга азбука,„такива неудобства, че на практика възпрепятства свободата му“ да упражнява посоченото право.
В това решение Съдът приема, че„няма разумно основание, поради което юрисдикция, обща за няколко държави членки, да не може да отправя преюдициални въпроси до Съда подобно на юрисдикциите във всяка от тези държави членки“(98).
В това решение Съдът приема, че необходимостта от опазване на престижния имидж на козметичните продукти
Освен това Съдът приема, че държавите членки следва да упражняват своята свобода на действие в светлината на предвиденото в член 8 от ЕКПЧ право на зачитане на семейния живот,