SHALL ADOPT A DECISION - превод на Български

[ʃæl ə'dɒpt ə di'siʒn]
[ʃæl ə'dɒpt ə di'siʒn]
приема решение
shall adopt a decision
take a decision
adopted a resolution
shall pass a resolution

Примери за използване на Shall adopt a decision на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Commission shall adopt a decision by means of an implementing act approving the Partnership Agreement no later than four months after the date of the first submission of that Partnership Agreement by the Member State concerned.
Комисията приема решение чрез акт за изпълнение, с което се одобрява споразумението за партньорство, не по-късно от четири месеца след датата на първото подаване на това споразумение от съответната държава членка.
The regulatory authorities shall adopt a decision on the certification of a transmission system operator within four months of the date of the notification by the transmission system operator or from the date of the Commission request.
Регулаторните органи вземат решение относно сертифицирането на даден оператор на преносна система в срок от четири месеца от датата на нотификацията от оператора на преносна система или от датата на искането на Комисията.
The Commission shall adopt a decision by means of implementing act setting out the list of regions fulfilling the criteria of one of the three categories of regions
Комисията приема решение посредством акт за изпълнение, с което определя списъка на регионите, които отговарят на критериите на една от трите категории региони,
The Commission shall adopt a decision by means of an implementing act approving each Interreg programme no later than six months after the date of submission of that programme by the Member State hosting the prospective managing authority.
Комисията приема решение чрез акт за изпълнение, с който тя одобрява всяка програма по Interreg, не по-късно от шест месеца след датата на представяне на програмата от държавата членка- домакин на бъдещия управляващ орган.
to in paragraph 11, the Commission shall adopt a decision authorising or refusing to authorise a Member State to sign
посочено в параграф 11, Комисията приема решение за разрешаване или отказ за даване на разрешение на държавата членка да подпише
The management board shall adopt a decision on a proposal of the executive director setting out the necessary measures to be taken by the Member State concerned
По предложение на изпълнителния директор управителният съвет приема решение, в което се определят необходимите мерки, които да бъдат предприети от съответната държава членка,
By 31 December 2009, the Commission shall adopt a Decision on minimum requirements for the data to be entered in the national electronic register from the date of its setting-up
Комисията приема решение относно минималните изисквания по отношение на данните, които трябва да се вписват в националния
the mayor of the municipality the municipal council, within two months, shall adopt a decision for implementing the change
на кмета на общината общинският съвет в двумесечен срок приема решение за извършване на промяната
In the case of a class waiver as referred to in Article 12, the Agency shall adopt a decision within ten days following receipt of the opinion of the Paediatric Committee as referred to in Article 13(3).
При освобождаване на клас от лекарствени продукти съгласно член 12 Агенцията взема решение в срок от десет дни от получаването на становището на педиатричния комитет съгласно член 13, параграф 3.
the Commission after consulting ACER shall adopt a decision whether to amend or maintain the bidding zone configuration in
след консултация с ACER, Комисията приема решение дали да бъде изменена или запазена конфигурацията на
The Authorising Officer of the European Parliament shall adopt a decision within three months after closure of the call for contributions or call for proposals,
Разпоредителят с бюджетни кредити на Европейския парламент взема решение в тримесечен срок след приключване на процедурата на поканата за финансиране
The Commission shall adopt a decision on a financial contribution, by means of an implementing act, which shall enter into force on
Заедно с предложението за решение за използване на ЕФПГ Комисията приема решение за финансово участие посредством акт за изпълнение,
The Commission shall adopt a decision on a financial contribution, by means of an implementing act, which shall enter
Комисията приема решение за финансов принос- чрез акт за изпълнение- което влиза в сила на датата,
Each Member State in which an application following paragraph 1 has been submitted shall adopt a decision in conformity with the approved assessment report,
Всяка държава-членка, в която е подадено заявление съгласно разпоредбите на параграф 1, приема решение в съответствие с одобрения доклад за оценка, кратката характеристика на продукта,
Each Member State in which an application following paragraph 1 has been submitted shall adopt a decision in conformity with the approved assessment report,
Всяка държава-членка, в която е подадено заявление в съответствие с параграф 1, приема решение в съответствие с одобрения оценъчен доклад, обобщението на характеристиките на продукта
(3) The Council shall adopt a decision by which it proposes to the Minister of Justice to grant or refuses to grant a new intercountry adoption
(3) Съветът приема решение, с което предлага на министъра на правосъдието да издаде ново разрешение за осъществяване на посредническа дейност
The Commission shall adopt a decision by means of an implementing act approving each Interreg programme no later than three months after the date of submission of the revised version of that programme by the Member State hosting the prospective managing authority.
Комисията приема решение чрез акт за изпълнение, с който тя одобрява всяка програма по Interreg, не по-късно от три месеца след датата на представяне на преразгледаната програма от държавата членка- домакин на бъдещия управляващ орган.
The Commission shall adopt a decision by means of an implementing act approving each Interreg programme no later than sixthree months after the date of submission of the revised version of that programme by the Member State hosting the prospective managing authority.
Комисията приема решение чрез акт за изпълнение, с който тя одобрява всяка програма по Interreg, не по-късно от шест месеца след датата на представяне на програмата от държавата членка- домакин на бъдещия управляващ орган.
the relevant stakeholders shall adopt a decision whether to amend or maintain the bidding zone configuration in
Комисията приема решение дали да бъде изменена или запазена конфигурацията на
In accordance with the second subparagraph of Article 9 A(2) of the Treaty on European Union, the European Council shall adopt a decision determining the composition of the European Parliament in good time before the 2009 European Parliament elections.
В съответствие с Член 9 А, параграф 2, втора алинея от Договора за Европейския съюз, своевременно преди изборите за Европейски парламент през 2009 г. Европейският съвет приема решение, с което се определя състава на Европейския парламент.
Резултати: 1257, Време: 0.0417

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български