НАЦИОНАЛНИЯ ОРГАН - превод на Румънски

autoritatea națională
organismul național
национален орган
autoritatea naţională
autorităţii naţionale
autorității naționale
organismului național
национален орган

Примери за използване на Националния орган на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тогава те ще трябва да изпратят тези изявления за подкрепа на националния орган на тази държава-членка.
Apoi, ei vor trebui să trimită aceste declarații de sprijin către autoritatea națională a statului membru respectiv.
можете да се свържете с националния орган en във вашата страна за по-нататъшна помощ.
puteti contacta autoritatea nationala competenta pentru a beneficia de asistenta suplimentara.
не се колебайте да се свържете с Комисията или националния орган или потребителска организация.
nu ezitaţi să luaţi legătura fie cu Comisia Europeană, fie cu autoritatea naţională competentă.
Избраните фаровете трябва да бъдат заверени от националния орган взривобезопасна, в пълно съответствие с националните стандарти за взривобезопасна,
Lămpi selectate trebuie să fie certificate de autoritatea națională exploziilor, în deplină conformitate cu standardele naționale pentru exploziilor,
НКО координира своите действия с националния орган, компетентен за преструктуриране на кредитни институции(наричан по-долу„националния орган за преструктуриране“),
(2) ANC se coordonează cu autoritatea națională competentă pentru rezoluția instituțiilor de credit(denumită în continuare„autoritate națională de rezoluție”)
Това означава също така, че националния орган по акредитация не би упражнявал никакво право на преценка при нотифицирането на един орган- съответният сертификат за акредитация би водил до автоматично нотифициране(252).
Aceasta înseamnă totodată că organismul național de acreditare nu ar exercita nicio putere discreționară în ceea ce privește notificarea unui organism, certificatul de acreditare relevant urmând să ducă la o notificare automată(252).
Полагат се всички усилия, за да се гарантира, че становището на националния орган, както се изисква съгласно член 5 или член 6, ще бъде предоставено не по-късно от шест седмици от датата, на която той е получил съответното искане.
Se iau toate măsurile pentru ca luarea de poziţie de către autoritatea naţională, conform art. 5 sau 6, să nu depăşească şase luni de la data la care autoritatea naţională a primit cererea respectivă.
Тези програми могат да бъдат одобрени само когато въпросната организация на производители е призната от националния орган не по-късно от крайната дата, определена в член 13, параграф 2 от Регламент(ЕО) № 1433/2003.
Aceste programe nu trebuie aprobate decât dacă organizația de producători în cauză a fost recunoscută de autoritatea națională până la termenul prevăzut la articolul 13 alineatul(2) din Regulamentul(CE) nr. 1433/2003.
Когато държавата-членка, в която е установен органът за оценяване на съответствието, реши, че няма да създава национален орган по акредитация и не се е обърнала към националния орган по акредитация на друга държава-членка в съответствие с член 4, параграф 2;
Când statul membru în care acesta este stabilit a decis să nu instituie un organism național de acreditare și nu a recurs la organismul național de acreditare al altui stat membru în conformitate cu articolul 4 alineatul(2);
предприети от националния орган за надзор, не са обосновани,
măsurile adoptate de autoritatea naţională de supraveghere nu sunt justificate,
Всяка договаряща страна определя националния орган, който има право да изпраща
(4) Fiecare Parte Contractantă desemnează autoritatea națională responsabilă pentru trimiterea
с предварителното изрично съгласие на националния орган, който е предоставил информацията.
cu consimţământul prealabil, explicit al autorităţii naţionale ce a transmis informaţiile.
едно превозно средство получава разрешение за въвеждане в експлоатация от националния орган по безопасността, компетентен по отношение на тази мрежа,
orice vehicul este autorizat în vederea punerii în funcțiune de către autoritatea națională de siguranță competentă pentru rețeaua respectivă, cu excepția cazurilor
Данните за контакт на националния орган, който ще получава и обработва личните Ви данни,
Datele de contact ale autorității naționale care va primi și va prelucra datele
Конкуренция- Член 82 EО- Цени за достъп до фиксираната далекосъобщителна мрежа в Германия- Ценова преса- Цени, одобрени от националния орган за регулиране на далекосъобщенията- Свобода на действие на предприятието с господстващо положение“.
Concurență- Articolul 82 CE- Prețuri de acces la rețeaua fixă de telecomunicații din Germania- Efect de foarfecă tarifară- Prețuri aprobate de autoritatea națională de reglementare a telecomunicațiilor- Marjă de manevră a întreprinderii în pozițiedominantă”.
Независимо от правната структура на националния орган по акредитация, следва да няма регулярни трансфери на остатъка от приходите към собствениците или членовете на националния орган по акредитация- независимо дали те са публични или частни лица.
Indiferent de structura juridică a organismului național de acreditare, ar trebui așadar să nu existe un transfer regulat de excedent de venituri pentru proprietarii sau membrii organismului național de acreditare, publici sau privați.
с предварителното изрично съгласие на националния орган, който е предоставил информацията.
cu consimțământul explicit prealabil al autorității naționale ce a transmis informațiile.
Регулаторният орган за железопътния сектор може също така да бъде организационно обединен с националния орган по конкуренция, посочен в член 11 от Регламент(ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 г.
Organismul de reglementare din sectorul feroviar se poate asocia din punct de vedere organizațional cu autoritatea națională din domeniul concurenței menționată la articolul 11 din Regulamentul(CE) nr.
в случай на акредитация, на националния орган по акредитация съответните документи относно оценката на квалификацията на подизпълнителя
la dispoziția organismului național de acreditare, documentele relevante privind evaluarea calificărilor subcontractantului
това не освобождава Комисията или националния орган по конкуренцията(13) от задължението за извършване на самостоятелна преценка на дадено споразумение.
acest lucru nu exonerează Comisia sau autoritatea națională de concurență(13) de obligația de a evalua un acord în mod individual.
Резултати: 112, Време: 0.045

Националния орган на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски