Примери за използване на Непоклатим на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
Нито един от тези съюзи не е непоклатим или постоянен във възгледите си за европейската интеграция.
Майстор Цугумо, щом сте непоклатим в решението си, аз ще изпълня желанието Ви.
Учителят: Ако в самоусъвършенстването човек може да бъде непоклатим, уверен и открит,
Човека е бил непоклатим в общността в Сан Диего,
Неговият непоклатим оптимизъм му помага да продължи борбата срещу онези, които го наричат„Лудия Дау“.
Световете имат нужда от силен и непоклатим баща, независимо дали той е такъв или не.
но той е непоклатим и вярва, че Дани ще бъде отлична кралица.
Джим се опита да остане непоклатим.
е"непоклатим" в контекста на подобни действия от страна на Пхенян.
Именно в такива изпълнени с предизвикателства времена ангажиментът ни за борба с расизма трябва да бъде непоклатим.
За да го направи непоклатим кумир!
внезапното разклащане, което обхвана този досега непоклатим стълб на ислямската ортодоксалност, изостри проблемите
огромния дворец на Цезар, този градеж от тухли и кръв, който сега изглежда толкова непоклатим!
свой малък вътрешен свят, затворен и непоклатим, и тогава сигурно щеше да успее да продължи да мисли.
Основната задача за следващите 10 години е как да си осигурим законните интереси в рамките на политическия живот в Молдова по начин, който да направи статута на българската общност в страната непоклатим.
е„непоклатим“ в контекста на подобни действия от страна на Пхенян.
да остана твърд и непоклатим в любовта си към Теб и да съблюдавам онова,
смирен молитвеник и прозорливец, непоклатим защитник на светото Православие.
както правеше слугата Ми Давид, тогава ще бъда с тебе, и ще ти съградя непоклатим дом, както съградих на Давида, и ще ти дам Израиля.
И беше непоклатима в убежденията си.