НЕПРАВОМЕРНА - превод на Румънски

ilegal
незаконен
нелегален
противозаконно
на незаконно
незаконосъобразен
неправомерна
забранено
nejustificată
неоправдан
необоснован
неоснователно
ненужно
неправомерно
недължимо
ilicită
незаконно
неправомерно
necorespunzătoare
недостатъчен
неправилно
неподходящо
неадекватно
лошо
неправомерно
недобре
на неправилно
непристойно
неуместен
abuzive
злоупотреба
насилник
неравноправен
обидно
злоупотребяващ
оскърбително
неправомерно
неправилно
frauduloase
измамен
измама
измамнически
мошеническия
фалшив
неправомерен
ilegale
незаконен
нелегален
противозаконно
на незаконно
незаконосъобразен
неправомерна
забранено
ilegală
незаконен
нелегален
противозаконно
на незаконно
незаконосъобразен
неправомерна
забранено
nejustificate
неоправдан
необоснован
неоснователно
ненужно
неправомерно
недължимо
torţionară
мъчител

Примери за използване на Неправомерна на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
магнитите са били поставени в точката на неправомерна цел.
magneții au fost plasate în punctul scop incorect.
направено с кредитна карта или в случай на Неправомерна транзакция парите няма да бъдат превеждани на продавача до разрешаването на случая.
efectuat prin card de credit sau in caz de tranzactie ilegala, sumele nu vor fi transferate vanzatorului pana la solutionarea cazului.
че имаш неправомерна връзка със съпругата на един от техните свидетели.
ai o relaţie nepotrivită cu soţia unuia din martorii lor cooperanţi.
((Неизпълнение на задължения от държава членка- Държавни помощи- Неправомерна и несъвместима с вътрешния пазар помощ- Задължение за възстановяване- Абсолютна невъзможност- Компенсации за услуга, която е допълнителна към основната услуга)).
((Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru- Ajutoare de stat- Ajutor ilegal și incompatibil cu piața internă- Obligație de recuperare- Imposibilitate absolută- Compensări pentru un serviciu complementar serviciului de bază)).
следва да бъдат предприети подходящи предпазни мерки, за да се избегне конфликт на интересите, неправомерна дискриминация и други скрити непреки ползи(37).
au fost instituite garanţii adecvate, pentru a se evita orice conflict de interese, orice discriminare nejustificată și orice alt avantaj indirect ascuns.
Когато са взети отрицателни решения в случаи с неправомерна помощ, Комисията решава съответната държава членка да вземе всички необходими мерки за възстановяване на помощта от получателя(наричано по-долу„решение за възстановяване“).
(1) Atunci când adopta decizii negative în cazuri de ajutor ilegal, Comisia decide ca statul membru în cauza sa ia toate masurile necesare pentru recuperarea ajutorului de la beneficiar(denumita în continuare"decizie de recuperare").
Може да се наложи незабавна забрана за обработване на данни само ако процедурата за обработване на данните е неправомерна в своята цялост и ако единствено спирането на тази процедура би позволило коригирането на това положение.
O interdicție imediată a prelucrării datelor ar fi posibilă numai în cazul în care o procedură de prelucrare a datelor este ilicită în ansamblu și doar suspendarea respectivei proceduri permite remedierea acesteia.
Може да се наложи незабавна забрана за обработване на данни само ако процедурата за обработване на данните е неправомерна в своята цялост и ако единствено спирането на тази процедура би позволило коригирането на това положение.
O interdicție imediată a prelucrării datelor ar fi de luat în considerare numai în cazul în care o procedură de prelucrare a datelor este ilicită în ansamblul său, iar unicul remediu posibil este suspendarea respectivei proceduri.
решение на Европейската комисия, че плащанията, извършени в съответствие с наградата ще представляват неправомерна държавна помощ, трябва да се спазва.[18].
plățile efectuate în temeiul atribuirii ar constitui un ajutor de stat ilegal trebuie să fie respectate.[18].
тормоз, неправомерна намеса или необосновано реализиране на гражданска,
ingerinţe necorespunzătoare sau expunerea nejustificată la răspundere civilă,
прекратяване на измамна или неправомерна употреба на или абонамент за електронни съобщителни услуги; или.
oprirea utilizării frauduloase sau abuzive a serviciilor de comunicații electronice sau pentru abonarea la acestea sau.
на държавна помощ и дори е наредила възстановяване на неправомерна държавна помощ в други държави-членки.
ajutorul de stat şi nu a ordonat recuperarea ajutorului de stat ilegal în alte state membre.
на посочените лица е неправомерна.
cele ale persoanelor menționate erau necorespunzătoare.
Страна, която мълчаливо одобрява неправомерна инициатива, без открито да се разграничи от нейното съдържание или да съобщи за нея на административните органи,
O parte care aprobă în mod tacit o inițiativă nelegală, fără a se distanța în mod public de conținutul acesteia
не е изключено тя да е неправомерна по смисъла на член 1, буква е от Регламент № 659/1999.
privire la notificarea ajutorului, nu este exclus ca acesta să fie ilegal în sensul articolului 1 litera(f) din Regulamentul nr. 659/1999.
№ 659/1999 на Съвета тя следва да проучи информация от всеки източник относно твърдения за неправомерна помощ.
Comisia dorește să reamintească faptul că, în conformitate cu articolul 10 alineatul(1) din Regulamentul(CE) nr. 659/1999 al Consiliului, aceasta trebuie să analizeze informații din orice sursă cu privire la un presupus ajutor ilegal.
В случай на неправомерна помощ от договарящите се страни ще се изисква да направят необходимото тази информация да бъде публикувана ex post най-късно в срок 6 месеца от датата на решението на Органа.
În cazul ajutoarelor ilegale, părțile contractante vor trebui să asigure publicarea ex post a acestor informații, cel târziu în termen de 6 luni de la data deciziei Autorității.
Настоящото предложение също така не засяга правилата за пълно възстановяване на неправомерна държавна помощ, както бе потвърдено в дело C-454/09, New Interline(точка 36) и дело C-610/10, Magefesa(точка 104).
Prezente propunere nu aduce atingere nici normelor referitoare la recuperarea integrală a ajutoarelor de stat ilegale, astfel cum s-a afirmat în Cauza C-454/09, New Interline, punctul 36 și în Cauza C-610/10, Magefesa, punctul 104.
Потребителят се задължава да не извършва такива действия, които представляват неправомерна интервенция в компютърните програми,
Utilizatorul nu se obligă să efectueze acţiuni care constituie o intervenţie ilegală în programele informatice,
В случай на неправомерна помощ от държавите членки ще се изисква да осигурят публикуването на тази информация ex post,
În cazul ajutoarelor ilegale, statele membre vor trebui să garanteze publicarea ex post a acestor informații,
Резултати: 116, Време: 0.0988

Неправомерна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски