НЕЩАСТИЯТА - превод на Румънски

nenorocirile
нещастие
бедствие
горко
беда
зло
неволя
бич
мизерия
necazurile
беда
скръб
изпитание
мъка
проблеми
неприятности
нещастие
утеснението
беля
неволя
nefericirea
нещастие
мизерия
за съжаление
ghinioanelor
лош късмет
нещастие
нещастен
малшанс
лоша поличба
mizeria
бъркотия
мизерия
мръсотия
каша
нещастие
боклук
нищета
кочина
мъка
страдания
adversitatea
бедствие
беда
несгодите
нещастието
трудностите

Примери за използване на Нещастията на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И когато се случиха нещастията, бяхме беззащитни.
Şi când se întâmplau lucruri rele, eram neputincioşi.
с богата история от преодоляване на нещастията.
o istorie bogată de depăşire a adversităţilor.
Това е болницата която ще сложи край на нещастията ни!
Acest lucru este spital, care va a pus capat pe miscries nostru!
Болестите идват през устата, нещастията излизат през нея.“.
Boala intră pe gură, dezastrul iese pe gură.
Колко бързо се случват нещастията.
Cât de repede se petrec accidentele.
Нещастията не са еднакви.
Nu toate același accident.
Вие несъмнено знаете за нещастията, бедността, болестите и упадъка, които са се стоварили върху всеки Божий Пророк и Неговите сподвижници.
Esti desigur informat despre nenorocirile, saracia, relele si injosirile care s-au abatut asupra fiecarui profet al lui Dumnezeu si a insotitorilor sai.
Като се има предвид тяхната историческа отговорност за нещастията в Хаити, непристойно е от страна на Франция и Съединените щати да се преструват,
Având în vedere responsabilitatea lor istorică pentru necazurile statului Haiti, este total nepotrivit ca Franţa
Сега той е чужд на нещастията на другите, и проблемите трябва да се изпълни този договор, наложена му от сила,
Acum, el este străin de nenorocirile altora, iar problemele trebuie să execute prezentul contract impusă prin forță,
Нещастията и здравословните ми проблеми ме накараха да спра да правя това, което ме направи нещастна.
Problemele de sănătate și nefericirea m-au determinat să încetez să mă ocup cu lucruri care mă făceau să mă simt nefericită și bolnavă.
Нещастията, които хората могат да видят-
Nenorocirile vizibile oamenilor,
сърцето ми изповядва някакво… състрадание за нещастията му.
inima mea mărturisește ceva… sugerează milă pentru necazurile sale.
Лудите хора", които четат, могат да намерят убежище от нещастията на живота, докато тези, които не живеят в тях, без дори да са наясно.
Cei nebuni" care citesc pot găsi refugiu din mizeria vieții, în timp ce aceia care nu trăiesc în ei fără să fie conștienți.
Този период бележи началото на пролетта и освобождението от нещастията от миналата година, поради което китайската Нова година се нарича пролетен празник.
Această perioadă marchează începutul primăverii și eliberarea de nenorocirile din ultimul an, motiv pentru care Anul Nou Chinezesc este numit vacanța de primăvară.
Но именно в този момент, когато престава да се моли за нещастията си, получава отговор.
Si, exact in momentul in care nu se mai roaga, pentru necazurile sale, primeste raspuns.
Просто той е един много ядосан млад човек, който само обвинява всички останали за нещастията в живота си.
Doar ca e un foarte furios tanar care invinovateste pe oricine pentru nefericirea din viata sa.
тогава изчакайте нещастията.
așteptați nenorocirile.
предназначена да компенсира нещастията.
care să-i compenseze adversitatea.
гледаме като на загубено, а и ние самите много по-лесно ще понасяме нещастията в живота.
iar noi înșine vom îndura mai ușor necazurile în viață.
мъдрият човек се учи от нещастията на другите.
un om înțelept învață din nenorocirile altor oameni.
Резултати: 97, Време: 0.1119

Нещастията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски