ОБЛАГАТ - превод на Румънски

impozitate
да облага
да обложат
облагане
supuse
предмет
подчинява
подлага
покори
подложи
подлежи
поддава
да преминат
обект
aplică
прилагане
кандидатстване
нанасяне
прилага
приложите
нанесете
отнася
кандидатствате
важат
нанася
taxate
такса
данък
мито
налог
обвинението
заряд
заплащане
таксува
данъчни
хонорара
percep
такса
възприема
начислява
да възприемат
таксува
събира
вижда
налага
усеща
зарежда
impus
налагане
уместно
изискване
изисква
налага
наложи
задължава
да изискат
необходимо
диктува
impozitează
да облага
да обложат
облагане
taxează
такса
данък
мито
налог
обвинението
заряд
заплащане
таксува
данъчни
хонорара
percepute
такса
възприема
начислява
да възприемат
таксува
събира
вижда
налага
усеща
зарежда
impozabile
облагаем
данъчната
impoziteaza

Примери за използване на Облагат на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
други спортни събития, които не се облагат с данък върху развлеченията.
la alte manifestări sportive care nu sunt supuse impozitului pe spectacole.
Те прилагат едни и същи мита за стоките, внасяни на тяхна територия от останалата част на света, и не облагат с мита търговията със стоки помежду си.
Aceste autorități aplică aceleași tarife pentru mărfurile importate pe teritoriul lor din restul lumii, dar nu aplică tarife la nivel intern.
Мярката гарантира, че тези дейности, които понастоящем не се облагат ефективно, ще започнат да генерират незабавни приходи за държавите-членки.
Acest impozit intermediar garantează că activitățile care în prezent nu sunt impozitate efectiv vor începe să genereze venituri imediate pentru statele membre.
продукти от Китай, които в момента се облагат с 25%, ще се облагат с 30%.
produse în valoare de 250 de miliarde din China, taxate acum cu 25%, vor fi taxate cu 30%.
присъдата съдебният състав заяви, че Чович не е оттеглил неправомерно издаден документ, според който определени продукти се облагат със специална импортна такса.
comisia de judecată a declarat că Covic nu a retras un document emis ilegal care definea anumite produse ca fiind supuse unor taxe speciale de import.
Дивиденти на юридически лица, които нямат статут на местно данъчно задължено лице в Руската федерация, се облагат с такса 15%, а за частни лица- 30%.
Dividendele persoanelor juridice care nu au statut de rezident fiscal al Federației Ruse sunt impozitate la o rată de 15%, pentru persoane fizice- 30%.
Те са данъци, с които се облагат внасяните, изнасяните
Acestea sunt taxele, cu care se impozitează mărfurile importate,
действително местоположение на управлението не се намират в Португалия, се облагат с корпоративен данък върху дохода, получен в Португалия.
care nu au sediul conducerii efective în Portugalia sunt supuse unui impozit pe venit pe venitul obținut în Portugalia.
Лицата, чиито местоживеене във Франция не се намират във Франция, ще се облагат само с имуществото, намиращо се на френска земя.
Persoanele ale căror domiciliu fiscal nu se află în Franța vor fi impozitate numai pentru bunurile lor situate pe teritoriul francez.
Доходите, свързани с недвижимо имущество, се облагат в държавата, в която се намира имуществото.
Veniturile aferente proprietăților imobiliare aparținând unei persoane se impozitează în statul unde se afla proprietățile imobiliare.
Съединените щати все още са едни от единствените държави в света, които облагат своите граждани независимо от страната, в която живеят.
Statele Unite este singurul membru al Organizaţiei pentru Cooperare şi Dezvoltare Economică(OCDE) care îşi taxează cetăţenii indiferent de ţara de rezidenţă.
на вносните сборове и другите такси, с които се облагат в една или повече държави-членки.
a altor taxe la care sunt supuse într-unul sau mai multe state membre.
Натоварени облагат дори отмяна на пътуването си, че желаете да участвате в същото пътуване,
Încărcat percepute chiar dacă anularea călătoria pe care doriți să participe la aceeași călătorie,
Някои държави облагат най-използваните видове ваучери при издаването, докато други ги облагат при използването.
Unele dintre acestea impozitează cele mai obișnuite tipuri de cupoane valorice în momentul emiterii, în timp ce altele le impozitează în momentul preschimbării.
По-нататък BAA упреква Първоинстанционния съд, че е приел за обосновано облагането с AGL на някои продукти от добиването на материали, които не се облагат с този данък.
BAA critică de asemenea Tribunalul pentru faptul că a considerat justificată aplicarea AGL în privința anumitor produse care rezultă din extracția de materiale care nu sunt supuse acestei taxe.
Не се облагат с допълнителни такси промените, съобщени в писмен вид в рамките на два работни дни след потвърждението на резервацията.
Nu vor fi percepute taxe suplimentare pentru schimbările pe care ni le comunicați în scris în termen de două zile lucrătoare de la confirmarea cazării.
е в полза на тези, които облагат потреблението, наред с други неща, защото те насърчават строги икономии и спестявания.
era în favoarea celor care impozitează consumul, printre altele, deoarece promovau austeritatea și economiile.
все още се облагат с данък върху печалбата.
sunteți încă supuse impozitului pe venit.
Държавите-членки не облагат капиталовите дружества с никакъв вид косвен данък по отношение на следното.
(1) Statele membre nu impun societăților de capital nicio formă de impozitare indirectă în ceea ce privește.
Той откри съкровище на напълно празен и затова облагат тежки данъци и всички Caesars Севастократор,
El a găsit o comoară de un complet gol și, prin urmare, percepe taxe mari
Резултати: 122, Време: 0.1604

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски