ОБЯВИМ - превод на Румънски

anunţa
уведомя
кажа
съобщя
се обадя
предупредя
обяви
информираме
съобщава
възвести
осведомя
anunța
уведомя
обяви
съобщи
заяви
известява
съобщава
оповести
обявяване
declara
обявяване
обяви
заяви
казва
декларира
каза
твърди
коментира
съобщи
деклариране
anunta
кажа
уведомя
обяви
съобщи
съобщава
обади
заяви
anuntam
кажа
уведомя
обяви
съобщи
съобщава
обади
заяви
proclama
обяви
провъзгласи
прогласи
un anunţ
съобщение
изявление
обява
реклама
обявление
обяви
да ви съобщя
обявяване

Примери за използване на Обявим на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В петък ще обявим печелившите и наградата!
Vineri voi afisa castigatoarea si premiul castigat de aceasta!
Ще обявим имената на шестте момичета,?
Vom anun? a numele din cele? ase fete continu?
Утре ще го обявим на пресконференция и ще обясним всичко.
Vom face un anunt maine la conferinta de presa. O sa le explicam detaliat.
Имената на спечелилите ще обявим в следващия брой на изданието.
Câştigătorii vor fi anunţaţi în numărul următor al revistei.
Кога ще обявим откритието?
Deci când plãnuim sã anuntãm descoperirea?
Ще влезем в кулата с маршова стъпка и ще обявим.
O mărşăluim acolo şi o să proclamăm.
Сега ние ще им обявим.
Acum vom porni noi un război cu ei.
Чуй, на конференцията за пресата ще обявим за отвличането на детето.
O avem o conferinţă de presă şi o să scoatem la iveală răpirea.
Дами и господа, приближете се към Ферари FF, за да обявим новия собственик.
Doamnelor şi domnilor veniţi spre maşina Ferrari FF pentru anunţarea noului ei proprietar.
И тогава ще обявим.
Şi la momentul potrivit, o să anunţăm.
Ще изчакаме второ тримесечие, за да обявим бременността.
Aşteptăm până în al doilea trimestru ca să anunţăm sarcina lui Kitty.
Вашият глас ще се брои, и ще обявим победителя на"Милиона долара" в края на шоуто тази вечер.
Voturile dvs online vor fi numărate, şi vom anunţa câştigătorul milionului de dolari în direct, înainte de finalul show-ului din seara asta.
Ще обявим, че терористичният акт е извършен от министъра на отбраната, по тайно нареждане на Вожда.
Se va anunţa că actul terorist a fost plănuit în secret de ministrul Apărării,
Ще обявим промените чрез поставяне на известие в Продукти
Vom anunța schimbarea prin plasarea unui anunț în produsele
Ние сме тук, за да обявим, че настъпва нов ден в Латинска Америка….
Suntem aici pentru a declara că o nouă zi soseşte în America Latină.
Продадохме два досега, и ще обявим още два за"Союз", да се отиде до космическата
Am făcut până acum doua călătorii. Vom anunţa încă două cu destinaţia staţia spaţială Soyuz,
Ще обявим промените чрез поставяне на известие в Продукти
Vom anunța schimbarea prin plasarea unui anunț în produsele
Ако това сме ние, ще ви обявим за враждебен свидетел,
Dacă pe noi, vă voi declara martor ostil
Смятам, че скоро ще обявим датата, но всичко ще бъде съгласувано с Вашингтон и ЕС.".
Cred că vom anunţa în curând data, însă totul va fi coordonat cu Washington şi cu UE".
Бъдете с нас на 5 май, когато ще обявим последните нововъведения в AdWords.
Alăturați-vă nouă pe 5 mai, când vom anunța cele mai recente inovații aduse programului AdWords.
Резултати: 116, Време: 0.1043

Обявим на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски