ОГОРЧЕНА - превод на Румънски

supărată
ядоса
разстрои
ядосвай
против
разстройва
възрази
обиждай
сърди
дразни
обиди
mâhnită
скърбите
înverşunată
amărâtă
беден
огорчен
озлобен
човек
скапан
нещастен
жалка
mahnita

Примери за използване на Огорчена на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Върнете се, понеже съм много огорчена заради вас, гдето Господната ръка се е простирала против мене.”.
Fiindcă sunt mâhnită mult pentru voi, pentru că mâna lui Dumnezeu a ieşit împotriva mea.
Мередит е огорчена от мъжете, затова отблъсква очарователния Трент, но той настоява.
Meredith este dezamagita de barbati, asa ca respinge avansurile lui Trent, dar acesta insista.
Мередит е огорчена от мъжете, затова отблъсква очарователния Трент,
Meredith este dezamagită de barbaţi, aşa că respinge avansurile lui Trent,
Друг пък умира с огорчена душа, без да е вкусил добро.
Altul moare, cu amărăciunea în suflet, fără să se fi bucurat de vreo fericire.
Госпожица Гейст беше огорчена по време на доста публикуваната и афера с Лаура Лоу през 2003.
Dra Geist a fost întristată în timpul relaţiei ei făcută prea mult publică cu Laura Law în 2003.
Но, аз ясно си спомням чувството, огорчена и че всеки знае какво се е случило.
Dar, îmi amintesc în mod clar simt umilit și că toată lumea știa ce sa întâmplat.
Тя е огорчена жена, която иска да си върне картините,
Este o femeie tristă, căreia i-ar plăcea să pună mâna pe tablouri,
Вие сте откачена и огорчена жена с дупка наместо сърце!
Eşti o femeie nebună şi amară cu o gaură în locul unde ar trebui să-ţi fie inima!
Няма да кажа колко съм огорчена, само ще кажа
Nu spun că m-am scârbit. Spun doar
А ти ще си огорчена и изпълнена с омраза до края на живота си, ако не я пуснеш.
Dar tu vei fi înveninată şi plină de ură toată viaţa ta.- Iart-o.
е самотна и огорчена, докато един ден Каниуша се присъединява към нейния клас.
este singură şi tristă, până când în clasa ei vine Kaniusha.
Тя е"огорчена".
Национал-социализма печели властта в една страна, измъчвана от безработица, огорчена от загубата на територии,
Naţional-Socialismul câştigă puterea într-o ţară distrusă de şomaj debusolată de pierderile teritoriale,
че е огорчена от дезинформацията по отношение на действията на правителството в Букурещ
că este mâhnită de dezinformările care există cu privire la acţiunile Guvernului de la Bucureşti,
в Румъния правовата държава се спазва, правата на човека трябва да се спазват и съм огорчена да констатирам, че все още има дезинформация(по този въпрос).
în România statul de drept este respectat, drepturile omului trebuie respectate şi sunt mâhnită să constat că încă este dezinformare.
Искам да ви уверя, че в Румъния правовата държава се спазва, правата на човека трябва да се спазват и съм огорчена да констатирам, че все още има дезинформация(по този въпрос).
Vreau sa va asigur ca in Romania statul de drept este respectat, vreau sa va asigur ca drepturile omului in Romania trebuie respectate si in acelasi timp sunt mahnita sa constat ca inca exista dezinformare.
в Румъния правовата държава се спазва, правата на човека трябва да се спазват и съм огорчена да констатирам, че все още има дезинформация(по този въпрос).
în România statul de drept este respectat, vreau să vă asigur că drepturile omului în România trebuie respectate și în același timp sunt mâhnită să constat că încă există dezinformare.
Бих бил огорчен ако мадам Флорънс стане обект на завист.
Aş fi jignit dacă dna Florence ar începe să fie invidiată.
Толкова се огорчи от това, че се разболя и умря.
El a fost atât de întristat de faptul că sa îmbolnăvit și a murit.
Разгневен и огорчен, старецът се прибра в къщи.
Uimit și confuz, bărbatul s-a întors acasă.
Резултати: 48, Време: 0.1175

Огорчена на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски