Примери за използване на Отказало на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Кое самотно момиче в Ню Йорк би отказало подарък от"Прада"?
брат му би било единственото на този свят, което би отказало Оуен от наркотиците.
че се е отказало от правото си да изрази позиция".
Markit твърди, че е отказало да издаде лиценз за индексите iTraxx
същото музикално училище, което е отказало да приеме младата чернокожа жена през 1951 г.
след като правителството на Бахрейн е отказало екстрадицията му.
Когато осъденото лице, след трансфера му, изрично се е отказало от правото си да се възползва от„принципа на особеността“ по отношение на конкретни дейния, предхождащи предаването му.
Въпросната подкрепа се предоставя чрез правителствена програма, финансирана с публични средства(включително приходи, от които правителството се е отказало), която не включва трансфери на средства от потребителите;
евангелисткото движение"The Family", което стои зад законопроекта Бахати, не се отказало и ние отново виждаме този законопроект да се появява в Уганда.
на лицето в момента, в който е отказало да го приеме.
органът за разрешаване на спора е този орган за разрешаване на спорове, който отговаря за системата на предприятието за природен газ, отказало ползване или достъп до системата.
че то е отказало да предостави на Sun технология, за която в обжалваното решение се упреква,
Детето отказало да запази минута мълчание и да участва в проява на солидарност в училището му
Детето отказало да запази минута мълчание
че„крайното образувание майка“ е отказало да предостави необходимата информация.
да бъдат доказано ефективни, когато лице, обвинено в престъпление, нито се е отказало от правото си да се яви
Ii правителството се е отказало или не е събрало приходи, които обичайно са дължими(например фискални стимули като данъчни кредити);
Ако откажете, ще е само
Негово Величество се отказа от съюза си с Англията на г-н Кромуел.
Той се отказа от сигурна победа в опита си да ме унижи.