ОТКАКТО ЗАПОЧНА - превод на Румънски

de când a început
de cand a inceput
de când ai început
de când am început

Примери за използване на Откакто започна на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Откакто започна тази книга, си превъртяла.
De cînd ai început cartea asta eşti agitată.
Откакто започна да се обръща- към 6-тия месец.
Cand incepe: In jurul varstei de 6 luni.
Не е пропускала и ден откакто започна тук.
N-a lipsit o zi de când lucrează aici.
Инвестициите също се сринаха, откакто започна кризата.
Investiţiile în economie s-au prăbuşit de la debutul crizei încoace.
Минаха 10 часа, откакто започна всичко, намерихме помощ в една църква.
A trecut 10 ore de când a început totul, sint la o biserica unde am gasit ajutor.
Не сме заедно толкова често, откакто започна сестринското училище. Така че това е единственото ни време,
Nu prea mai avem timp să stăm împreună de când a început şcoala de asistente, deci astea sunt singurele
Откакто започна история, мъжете
De cand a inceput istoria, bărbaţi
Да.- Откакто започна да ръководи работата,
De când a început să supravegheze lucrul,
Откакто започна гражданската война в Сирия преди 4 години,
De cand a inceput razboiul civil din Siria,
А сега може би ще обясниш защо защо си като хипнотизирана, откакто започна вечерята?
Şi acum poate îmi explici de ce de când a început masa eşti parcă hipnotizată?
Откакто започна да използва този гел,
De când a început să folosească acest gel,
Тери… нещото вървят на добре при теб… откакто започна да работиш за мен, нали?
Terry, lucrurile au mers destul de bine pentru tine, de când ai început să lucrezi pentru mine, nu-i aşa?
Печех се на такъв огън тези месеци, откакто започна скандала и Доукър започна да ме следи.
Am fost ca pe jar în tot acest timp, de când a început totul. Iar Dawker a început să mă spioneze.
Откакто започна тази кампания преди 4 месеца,
De când am început această campanie acum 4 luni,
Умолявам те да си прибираш дрехите, откакто започна да се обличаш сам, нo никога не ме слушаш.
Te-am rugat să-ţi pui hainele pe umeraş de când ai început să te îmbraci singur, dar n-o faci niciodată.
Сега, тази жена ни казваше откакто започна кампанията ѝ преди две години.
Acum, femeia asta ne-a spus de când a început campania electorală acum 2 ani.
нашето общество е много по-добре материално откакто започна да следва протоколите на Разпределителя.
societatea noastră funcţionează mult mai bine de când am început să urmăm protocoalele impuse de Alocator.
само с кучето ни, което не си правил, откакто започна това.
lucru pe care nu l-ai mai făcut de când a început asta.
на Кати Пери и не е наред с главата откакто започна да диша бутан.
iar mintea ei e dusă cu sorcova de când a început să inhaleze butan.
Дори повече от това почитателите му в Twitter се увеличиха, откакто започна речта си, всички говорят за него.
Chiar mai bine decât atât, Nate… numărul update-urilor de status şi postări pe Twitter care au intrat de când a început discursul… vorbesc despre el.
Резултати: 80, Време: 0.1225

Откакто започна на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски