ОТПЛАТИ - превод на Румънски

răsplătit
отплатя
въздам
възнагради
се отблагодаря
achita
изплати
заплаща
се отплати
оправдае
да се плащат
да се заплати
dat roade
дадат плод
dat rezultate
răsplătită
отплатя
въздам
възнагради
се отблагодаря
răsplăti
отплатя
въздам
възнагради
се отблагодаря
răsplăteşte

Примери за използване на Отплати на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А как ми се отплати?
Și așa cum am odwdzięczyłeś?
като приятелят му ще се отплати за един ден.
prietenul lui ar plăti o zi.
Ломборгинито се отплати!
Lamborghini se răzbuna!
то отново ще ви се отплати!
И като го изоставих Ми се"отплати".
El mi-a spus terkedince I-am aratat zile aklýnca.
Рим го направи известен. За това се отплати с измяна.
Roma l-a făcut celebru, iar el a răsplătit-o cu trădarea.
От нищото, той се отплати на Хектор днес.
Din senin, i-a dat banii lui Hector ieri.
И как ми се отплати Дана Хартман?
Cum mă Dana restituie Hartman?
Спрямо разходите, подовото отопление в такъв случай ще се отплати в краткосрочен план.
Costul incalzirii in pardoseala in acest caz se va amortiza pe termen scurt.
Естественият метод ще ви отплати за подобряване на здравето ви.
Metoda naturală vă va rambursa pentru îmbunătățirea sănătății.
Тя благодарна. Иска отплати.
Va multumeste. Va va plati.
Не се тревожете, това ще се отплати.
Nu vă faceţi griji, asta se va plăti.
Една от най-красивите отплати на живота е.
Una dintre cele mai frumoase compensatii in viata este.
Всички бяхме готови да умрем за теб, а ти как ни се отплати?
Cu toţii am fost dispuşi să murim pentru tine, şi cum ne-ai răsplătit?
По този начин, инвестиции в оборудване ще се отплати с постоянен доход на$ 30(и той няма да бъде стабилен),
Astfel, investițiile în echipamente se va achita cu un venit constant la 30$(și nu va fi stabil)
ти отиде да ги прочетеш на прозореца и как ми се отплати за усилията?
cum a fost am răsplătit în eforturile mele?
Инвестираните средства в този етап ще се отплати на качеството на работа канализационна системаИзвършва се без грешка.
Fondurile investite în această etapă se va achita de muncă de calitate sistemul de canalizareEfectuat fără eroare.
И сега ще видите как ще ви се отплати този убиец, както се отплати на всичките си благодетели.
Şi vei vedea cum acest ucigaş te va răsplăti, la fel cum i-a răsplătit pe toţi binefăcătorii lui.
липсата ми на социални умения и прекомереното стояне в интернет се отплати.
excesul de timp petrecut pe internet au dat roade.
Както видяхме, то ще се отплати на добра среда,
Așa cum am văzut, se va achita un mediu bun,
Резултати: 79, Време: 0.0893

Отплати на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски