absorbit
усвояване
абсорбиране
абсорбира
поеме
поглъщат
погълне
усвои
се накисва
попие înghiţit
погълне
гълтай
поглъщат
глътнеш
изяде
преглъщам
ядат înghițit
преглъщане
поглъщат
погълне
преглъщат
поглъщане
лястовица
гълтай
преглътни consumat
консумация
консумиране
консумират
ядат
отнема
използват
пият
приемате
изразходва
погълне ingerat
поглъщайте
поемат
да поемат
поглъщане
погълна devorat
погълне
изядат
поглъща
изяжда
разкъсам mâncat
хранене
ядене
изям
храна
хапна
яде
се хранят
изяждай inghitit
да поглъщат
погълне
глътнете
да преглътнат
да преглъщат ingerate
поглъщайте
поемат
да поемат
поглъщане
погълна absorbită
усвояване
абсорбиране
абсорбира
поеме
поглъщат
погълне
усвои
се накисва
попие înghiţită
погълне
гълтай
поглъщат
глътнеш
изяде
преглъщам
ядат absorbi
усвояване
абсорбиране
абсорбира
поеме
поглъщат
погълне
усвои
се накисва
попие devora
погълне
изядат
поглъща
изяжда
разкъсам înghiți
преглъщане
поглъщат
погълне
преглъщат
поглъщане
лястовица
гълтай
преглътни înghițită
преглъщане
поглъщат
погълне
преглъщат
поглъщане
лястовица
гълтай
преглътни ingerată
поглъщайте
поемат
да поемат
поглъщане
погълна devorată
погълне
изядат
поглъща
изяжда
разкъсам mânca
хранене
ядене
изям
храна
хапна
яде
се хранят
изяждай
Говори за желанието си да бъде погълнат . Vorbind despre dorința sa de a fi devorat . Безвреден е, освен ако не бъде погълнат . E inofensiv exceptând cazul în care e ingerat . Да, беше преди да станеш жалък скъперник, погълнат от алчност! Da. Asta era înainte să devii un mizerabil zgârcit mâncat de lăcomie! Протеинът на пилешкото яйце е почти напълно погълнат от тялото. Proteina unui ou de pui este aproape complet absorbită de organism.
Сокът капеше в носа и беше погълнат . Sucul a picat în nas și a fost ingerat . Всички умрели, когато храма бил погълнат през земетресение. Au murit cu toţii şi templul a fost înghiţit în cutremurul din '32. Спасих го да не бъде погълнат от игуана. L-am salvat să fie mâncat de o iguană. е погълнат от любопитство. a fost devorat de curiozitate. Остров Атлантида бе погълнат от морето и изчезна. Iar insula Atlantida a fost înghiţită de mare şi a dispărut. Всъщност, животът ми бе изцяло погълнат от него. De fapt, viaţa mea a fost complet absorbită de a lui. Ти си майката и популярният магазин, който беше погълнат от мега корпорацията. Eşti magazinul de la colţ care tocmai a fost înghiţit de megacorporaţie. Прътовете ми ще погълнат гама-лъчите. Plasele vor absorbi toate radiaţiile gamma. Твоят кораб бе погълнат от морето. Nava ta a fost înghiţită de valuri. Моите братя и сестри ще погълнат цяла една цивилизация, за да се репликират. Fraţii şi surorile mele vor devora civilizaţii întregi pentru a se replica. Ezo este înghiţită ! усещането за мигновена хидратация ще ви погълнат . senzația de hidratare instantanee vă vor absorbi . Тогава вече ще ти погълнат душата. Și atunci, atunci îți vor devora sufletul. До сутринта следите от йод ще погълнат . În dimineața, urmele de iod vor absorbi . Много деца не знаят как да изплакват шията, за да не погълнат лекарството. Mulți copii nu știu cum să-și clătească gâtul pentru a nu înghiți medicamentul.
Покажете още примери
Резултати: 314 ,
Време: 0.1412