ПОДЛЕЖАЩАТА - превод на Румънски

trebuie
необходимо
по-добре
нужда
бива
нужно
длъжен
трябва
следва
се наложи
очаква
subiacent
основния
базовия
базисния
подлежащата
съответния
urmează
резултат
следствие
очаква
края
щеше
последва
крайна
следите
трябваше
последните
subiacente
основния
базовия
базисния
подлежащата
съответния

Примери за използване на Подлежащата на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съществува изключение от принципа на автоматично придобиване на наследствената маса, когато подлежащата на унаследяване вещ е собственост
Există o excepție de la principiul dobândirii automate a patrimoniului succesoral în cazul în care obiectul care urmează să fie moștenit este un drept de proprietate
други вредни програми причиняване на подлежащата инфекция?
malware care cauzeaza infectii care stau la baza?
генерирана при износа на продукти, различни от разглеждания продукт, трябваше да бъде взета предвид при установяването на размера на подлежащата на изравнителни мерки полза.
avantajul DDS generat prin exportul altor produse decât cel în cauză trebuie luat în considerare la stabilirea valorii avantajului care face obiectul unor măsuri compensatorii.
Тази съдебна практика изключва възможността за изчисляване на размера на подлежащата на възстановяване помощ чрез разделяне на общия размер на помощите поравно между определените в спорното решение икономически сектори,
Această jurisprudență exclude posibilitatea de a calcula cuantumul ajutorului care trebuie recuperat prin efectuarea unei împărțiri, în părți egale, a valorii globale a acestor ajutoare între sectoarele economice desemnate prin decizia în litigiu,
параграф 2 ДФЕС относно определянето на размера на подлежащата на възстановяване помощ по мерки 2, 4 и 6.
TFUE, a articolului 14 alineatul(1) din Regulamentul nr. 659/19991 şi a articolului 296 alineatul(2) TFUE în ceea ce priveşte stabilirea cuantumului ajutorului care trebuie recuperat pentru măsurile 2, 4 şi 6.
определена в съдебното решение, при условие че подлежащата на изплащане разлика не надхвърля определения максимум.
cu condiția ca diferența care urmează să fie plătită să nu depășească grila stabilită.
това често се дължи на подлежащата причина за пристъпите,
cauzele ce stau la baza crizelor, status epilepticus,
Подлежащата на възстановяване от бенефициера сума в случаите на индивидуално плащане по схема за подпомагане или мярка за подпомагане е между 100 EUR и 250 EUR, без да се включват лихвите, и съответната държава членка прилага праг, равен на подлежащата на възстановяване сума или по-висок от нея, под който съгласно националното си право не пристъпва към събиране на вземания на национално равнище.“.
Cuantumul care trebuie recuperat de la beneficiar în contextul unei plăți individuale pentru o schemă de ajutor sau o măsură de sprijin, fără a include dobânda aferentă, se situează între 100 EUR și 150 EUR iar statul membru vizat aplică un prag egal sau mai înalt decât cuantumul care trebuie recuperat în conformitate cu dreptul intern pentru neplata datoriilor naționale.
параграф 1 от посочения договор към подлежащата на възстановяване сума се прибавя подходящ марж.
din tratatul menționat, cuantumul care trebuie rambursat este majorat cu o marjă adecvată.
води до резултати от такова непропорционално естество, че няма адекватно отразяване на ползата, получена от това дружество по подлежащата на изравняване субсидия по тази схема.
nu ar fi reflectat în mod corespunzător beneficiul obţinut de această companie din subvenţia pasibilă de măsuri compensatorii în cadrul acestui regim.
Комисията определя основен размер на подлежащата на налагане глоба, съответстващ на размер,
Comisia a stabilit un cuantum de bază al amenzii care urma să fie aplicată,
Не подлежи на преговори.
Asta nu e o negociere.
Тези споразумения ще подлежат на одобрение от Общото събрание.
Aceste acorduri vor fi supuse aprobarii Adunarii Generale.
Периодична информация, подлежаща на публикуване.
Informaţii care trebuie publicate periodic.
Това не подлежи на обсъждане!
Acest lucru nu este o discuție!
Това не подлежи на пазарлъци.
Asta nu e o negociere.
Това не подлежи на обсъждане.
Nu e o dezbatere.
Не подлежи на обсъждане.
Ăsta nu e un dialog.
Не подлежи на обсъждане.
Nu e o negociere.
Страницата подлежи на непрекъснато обновление и подобряване.
Site-ul este într-o continuă actualizare și îmbunătățire.
Резултати: 41, Време: 0.1278

Подлежащата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски