ПОДПОМАГАНИТЕ - превод на Румънски

sprijinite
подкрепен
поддържа
подкрепа
подпомага
подпомогнати
asistate
подпомагане
помогне
станем свидетели
подпомага
присъства
съдейства
асистира
видим
помощ
sprijinită
подкрепен
поддържа
подкрепа
подпомага
подпомогнати
asistată
подпомагане
помогне
станем свидетели
подпомага
присъства
съдейства
асистира
видим
помощ

Примери за използване на Подпомаганите на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
както и за насърчаване на подпомаганите доброволни връщания.
ilegală de migranți și pentru a promova returnarea voluntară asistată.
макроикономическата стабилност в страната, опитът от подпомаганите от МВФ структурни реформи е"по-смесен".
experienţa reformelor structurale sprijinite de FMI a fost"ambivalentă".
Само в Италия(Emilia-Romagna) Сметната палата откри доказателства за подобрения на жизнеспособността на подпомаганите стопанства, както се вижда от доклада за последваща оценка(вж. каре 5).
Curtea a identificat dovezi cu privire la îmbunătățirea viabilității exploatațiilor sprijinite doar în Italia(Emilia-Romagna), așa cum sunt prezentate acestea în raportul de evaluare ex post(a se vedea caseta 5).
устойчиви стратегии за участие в отстраняването на допълнителните проблеми, установени в подпомаганите региони, следва да бъдат включени в обхвата на груповото освобождаване.
sustenabile pentru soluționarea problemelor suplimentare identificate în zonele asistate ar trebui să facă obiectul exceptării pe categorii.
Съобщението посочва ясно, че подпомаганите банки и техните собственици на капитал трябва да носят съответна отговорност за миналото си поведение
Comunicarea clarifică faptul că băncile beneficiare ale ajutoarelor și acționarii acestora trebuie să își asume în mod corespunzător responsabilitatea pentru comportamentul din trecut
Съобщението посочва ясно, че подпомаганите банки и техните собственици на капитал трябва да носят съответна отговорност за миналото си поведение
Comunicarea clarifică faptul că băncile beneficiare ale ajutoarelor și acționarii acestora trebuie să își asume în mod corespunzător responsabilitatea pentru comportamentul din trecut
Както и в рамките на Делегиран регламент(ЕС) № 932/2014, ограничението в размер на 5% от обема на предлаганата на пазара продукция за подпомаганите изтегляния от пазара следва да бъде временно отменено.
(11) Ca și în Regulamentul delegat(UE) No 932/2014, restricția existentă de 5% în raport cu volumul producției comercializate pentru retragerile de pe piață care beneficiază de sprijin ar trebui să fie temporar suspendată.
такава система за мониторинг, без да увеличават административната тежест за подпомаганите клиенти.
fără a mări sarcina administrativă a clienților care beneficiază de sprijin.
(7) Подпомаганите по програмата дейности следва да допринасят за осъществяването на целите,
(7) Activitățile sprijinite în cadrul programului ar trebui să contribuie la realizarea obiectivelor,
на икономическите показатели на подпомаганите проекти.
datele economice ale proiectelor sprijinite.
Когато подпомаганите дейности включват покупка или надстройка на оборудване,
Atunci când acțiunea sprijinită implică achiziționarea
осъществяващи дейност в сферата на компютърната и потребителската електроника и на науките за живота, представляват над 50% от общите инвестиции, извършени от подпомаганите от ЕС фондове за рисков капитал(вж. фигура 8).
activitatea în sectoarele„Computere și electronice pentru consumatori” și„Științele vieții” reprezintă peste 50% din totalul investițiilor realizate de fondurile cu capital de risc sprijinite de UE(a se vedea figura 8).
Когато подпомаганите дейности включват покупка
În cazul în care acțiunea sprijinită implică achiziționarea
Когато подпомаганите дейности включват покупка
În cazul în care acțiunea sprijinită implică achiziționarea
Когато подпомаганите дейности включват покупка
În cazul în care acțiunea sprijinită implică achiziționarea
за да се гарантира, че подпомаганите в съответствие с настоящото решение инвестиционни проекти са екологично и социално устойчиви.
punct de vedere economic, financiar, al mediului și social sunt sprijinite în temeiul prezentei decizii.
географския и секторния баланс на подпомаганите операции по финансиране и инвестиране.
sectorial al operațiunilor de finanțare și investiții sprijinite.
на ЕИФС(и впоследствие тези на ЕМФС) беше намалена, за да се отчете в по-голяма степен устойчивостта на дълга на подпомаганите страни, като тя все пак остана над разходите за финансиране на инструмента,
a fost redus pentru a lua în considerare într-o măsură mai mare sustenabilitatea datoriei țărilor care beneficiază de asistență, rămânând totuși mai ridicat decât costurile de finanțare a facilității,
в не може по принцип да бъдат променяни по време на изпълнение на подпомаганите действия, освен ако не бъде доказано,
modificarea elementelor menționate la literele(a) și(c) pe perioada acțiunilor care beneficiază de sprijin, cu excepția cazurilor în care se demonstrează
че приоритетите и подпомаганите дейности отговарят на променящите се нужди
prioritățile și activitățile sprijinite sunt relevante pentru evoluția necesităților
Резултати: 54, Време: 0.1711

Подпомаганите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски