ПОКОЯТ - превод на Румънски

pacea
мир
спокойствие
покой
пейс
мирен
примирие
liniştea
спокойствие
тишина
тихо
спокойно
мир
покой
мълчание
безмълвие
linistea
тишина
спокойствие
тихо
спокойно
покой
мир
мълчи
млъкни
odihna
почивка
покой
отдих
отмора
почива
почивни
отпочинали
liniștea
спокойствие
тишина
тихо
спокойно
мир
покой
quiet
тихичко
неподвижност

Примери за използване на Покоят на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Както покоят, Така и мъката… И двете са неизмерими.
Seninătatea, la fel şi durerea, niciuna… nu poate fi măsurată.
Покоят всъщност е друга дума за пространство.
Linişte este, într-adevăr, un alt cuvânt pentru spaţiu.
Покоят е вътре в нас.
Calmul se afla in interiorul nostru.
Сърцето ми изгуби покоят си.
Inima mea şi-a pierdut calmul.
Мирът, спокойствието и покоят.
Pace, linişte şi tihnă.
Любовта, радостта и покоят не могат да бъдат в разцвет във вас, докато вие не се освободите от господството на ума.
Iubirea, bucuria şi pacea nu pot înflori până când nu v-aţi eliberat de sub dominaţia minţii.
Любовта, радостта и покоят са дълбоки състояния на Битието,
Iubirea, bucuria şi pacea sunt stări profunde ale Fiinţei
Може това да е Покоят, изпълващ природния свят, или покоят в стаята
Poate fi liniştea din natură sau liniştea din camera voastră în primele ore ale dimineţii
Любовта, радостта и покоят не могат да разцъфтят, докато не се освободите от властта на ума.
Iubirea, bucuria şi pacea nu pot înflori până când nu te-ai eliberat TU SINGUR de DOMINAŢIA MINŢII.
Тя е покоят на сърцето, дълбокият страх на ума,
Este locul de odihna al inimii, frica cea mai adanca a mintii,
мирът и покоят изпълват сърцата ни.
Pacea şi liniştea îmi încălzeşte inima.
Доброто и злото, покоят и агонията, болката
Binele şi răul, pacea şi chinul, durerea
Един от фундаменталните методи на лечение на душата е покоят в пълния смисъл на думата.
Una din metodele fundamentale de vindecare a sufletului este liniştea, în cel mai deplin sens al cuvântului.
премахнем всички боклуци от ума, покоят ще стане явен.
toate gândurile din mințile noastre, pacea va deveni manifestată.
Любовта, радостта и покоят не могат да бъдат в разцвет във вас, докато вие не се освободите от господството на ума.
Iubirea, bucuria si pacea nu pot înflori pana cand nu v-ati eliberat de sub dominația mintii.
Любовта, радостта и покоят не могат да бъдат в разцвет във вас, докато вие не се освободите от господството на ума.
Iubirea, bucuria si pacea nu pot înflori pâna când nu v-ati eliberat de sub dominatia mintii.
Казано е:"Покоят е езикът, на който Бог говори,
S-a spus că„Liniştea este limbajul pe care-l vorbeşte Dumnezeu,
Любовта, радостта и покоят не могат да бъдат в разцвет във вас, докато вие не се освободите от господството на ума.
Iubirea, bucuria si pacea nu poate inflori pana cand nu te-ai eliberat TU SINGUR de DOMINATIA MINTII.
Състоянието на капитулация на съзнанието и покоят, който то носи, ще помогне много на умиращия и ще облекчи прехода.
Starea ta de conştiență capitulată și împăcarea care vine cu ea vor ajuta mult persoana muribundă și îi vor ușura trecerea.
Покоят, който постигат, изглежда сякаш нищо не се случва,
Calmul pe care îl obţin face să pară
Резултати: 58, Време: 0.1124

Покоят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски