ПОМОЛИЛИ - превод на Румънски

cerut
запитване
изисква
иска
помоли
призовава
моли
пита
настоява
да изиска
карай
au rugat
solicitat
искане
поиска
изисква
помолени
да претендира
да потърсят
призовава
подкани
кандидатствате
заявите
întrebat
попитам
помоля
питай
чудеше
се допитаме
зачуди
roagă
моли
помоли
за молитва
cere
запитване
изисква
иска
помоли
призовава
моли
пита
настоява
да изиска
карай
cer
запитване
изисква
иска
помоли
призовава
моли
пита
настоява
да изиска
карай
să ceri
да поискаш
да помолиш
да искаш
да молиш
да попиташ
да питаш
кажи

Примери за използване на Помолили на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Когато помолили Фокнър да препоръча три романа, той казал.
Când i s-a cerut să recomande trei romane, Faulkner a spus.
Помолили ги да докладват за болката си на всеки 60 секунди.
Pacienţilor li s-a cerut să-şi descrie durerea la fiecare 60 sec.
Бихме ви помолили да се опитате да запазите стоките от повреди и замърсяване.
rugăm să încercați să protejați mărfurile de deteriorare și contaminare.
Тогава би ли помолили господина да си угаси цигарата?
Atunci l-ai putea ruga pe dnul din spatele nostru să-şi stingă ţigara?
Не сте ме помолили да го направя.
Nu mi-aţi cerut s-o fac.
Защо са те помолили, да ги разведеш около островите?
De ce te-au rugat- să-i duci în jurul insulelor?
Не бихте ме помолили, ако.
Nu m-ai intreba daca.
Хората много се учудили и помолили за обяснение.
Oamenii au devenit agitați și au cerut explicații.
когато са ги помолили учтиво.
dacă i-au rugat cu frumosul.
Това е пътническата декларация, за. която бяхте помолили.
Aici e lista pasagerilor pe care ati cerut-o.
Те дошли на Състезанието по Летене и го помолили да им помогне.
Au venit la competia de zbor sa-l roage sa-i ajute.
С удоволствие ще съобщя, че сте ме помолили да потвърдя това.
Voi fi fericit să raportez ce m-aţi rugat să confirm.
Отишли двамата при Бухалът и го помолили за помощ.
S-au dus amândoi la el și i-au cerut ajutor.
въпросите на Британската общност са помолили за визита в Южна Африка,
Comunitatea Națiunilor au cerut o vizită în Africa de Sud,
Занесли даровете, поклонили се, помолили се на валията да им разреши да построят църквата и отново зачакали.
Au dus darurile, s-au închinat, s-au rugat valiului să le permită construcția bisericii și din nou au așteptat.
Според местните медии сърбите са помолили ЮЛЕКС да отмени митническите налози на ГПКК"Берняк" и ГКПП"Ярине" близо до сръбската граница.
Potrivit presei locale, sârbii au cerut EULEX să suspende taxele vamale la punctele de trecere Bernjak şi Jarinje din apropierea graniţei sârbe.
Спрели и се помолили за напътствие и тогава Бог им показал пътя към Земята.
S-au oprit şi s-au rugat să fie ghidaţi de-a lungul exodului, iar apoi Dumnezeu, le-a arătat drumul spre Terra.
Той отиде на работа в училището. Помолили са го да напусне, и никой не го е виждал оттогава.
S-a la şcoală dar ei i-au cerut să plece şi nimeni nu l-a mai văzut de atunci.
След това Ксенофонт и другарката му помолили светия старец да постриже и тях в монашески чин.
Apoi, Xenofont cu soţia sa au rugat pe sfîntul bătrîn ca să-i tundă în rînduiala monahicească.
Помолили животните да се сгушат, за да се роди бебето Иисус.
Da, omule. Au întrebat animalele dacă pot sta acolo să-l nască pe copilul Isus.
Резултати: 135, Време: 0.1319

Помолили на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски