CER - превод на Български

моля
rog
implor
cere
vă rugăm
питам
întreba
cere
intreba
-ntreb
spun
pun
помоля
cere
ruga
întreba
solicita
să-i spun
să-l pun
să-i zic
карам
conduce
fac
condu
merg
cer
drive
cert
pun
oblig
forţez
небето
cer
rai
paradis
văzduh
искат
vor
doresc
cer
solicită
încearcă
doreşte
caută
voiau
vor sa
изискват
necesită
solicită
cer
necesare
impun
au nevoie
prevăd
trebuie
presupun
este nevoie
рая
rai
paradis
cer
eden
raya
heaven
настояват
insistă
cer
solicită
împinge
vor
îndemn
ca
призовават
solicită
cer
fac apel
cheamă
invită
îndeamnă
invocă
apelează
de asteptare
militează

Примери за използване на Cer на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ştii exact ce-ţi cer.
Знаеш точно какво те питам.
Nu vreau sa lupt de fiecare data cand cer ceva.
Не искам да се карам, всеки път когато помоля за нещо.
Nu îți cer să-mi explici, pentru că n-o vei face.
Не те карам да ми обясняваш нищо, ако не искаш.
O clădire punct de reper în site-ul cer/ sol complet independent în Oraşul Vechi.
Ориентир сграда в небето/ земята напълно самостоятелен обект в Стария град.
Asta este ceea ce eu cer ce faci aici?
И аз това питам, какво правиш тук?
De ce nu faci niciodată ceea ce-ţi cer?
Защо не можеш да направиш нищо, за което те помоля?
Nu cer nimănui să facă ceva ce eu nu sunt dispus să fac.
Не карам никой да прави нещо, което аз не бих направил.
Nu iti cer.
Не ви питам.
O să vă cer ceva în schimb, dră Lockhart.
Аз ще Ви помоля за нещо в замяна, г-це Локхарт.
Nu vă cer să plătiţi pentru această frumoasă muzică!
Не ви карам да плащате за красивата музика,!
Vreau sa-ti cer ceva.
Ще те питам нещо.
O să îi cer să vă sune împreună cu Procurorul General.
Ще го помоля да ви се обади, заедно с главния прокурор.
Nu vă cer să plătiţi pentru cuvântul Domnului.
Не ви карам да плащате за Божието слово.
Când vă cer să scrieţi un autoportret aştept aceleaşi lucruri de la voi.
Когато ви помоля да напишете своя автопортрет,… ще очаквам същото нещо.
cer să te gândești la ceea ce faci chiar acum.
Питам се да ли се замисляш за това, което правиш в момента.
De ce vă cer eu să practicaţi împreună?
Защо ви карам да практикувате заедно?
Rachel, nu-ți cer să te retragi dintr-o luptă.
Рейчъл, аз не ви питам за да се отдръпне от бой.
Nu-ţi cer să-l dai afară.
Hе ви карам да го изхвърлите.
Ok, foarte bine. O să-i cer să doneze sânge pentru crucea roşie.
Добре, чудесно. Ще го помоля да дари кръв за червения кръст.
Nu cer unui religios să predice Biblia într-o moschee, nu-i aşa?
Не карам имамите да проповядват библията в джамиите, нали?
Резултати: 10680, Време: 0.0666

Cer на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български