ПРЕДВАРИТЕЛНО ФИКСИРАНЕ - превод на Румънски

fixare în avans
предварително фиксиране
предварително определяне
fixarea prealabilă
stabilirea anticipată
stabilire prealabilă
stabilirea dinainte

Примери за използване на Предварително фиксиране на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В интервалите между седмичните фиксинги сумата на възстановяването, приложимо в случай на предварително фиксиране, се коригира, само когато при прилагането на горепосочената разпоредба сумата на възстановяването би се променила с повече от 0. 7025 разчетни единици за 100 килограма.".
În intervalul fixărilor săptămânale, valoarea restituirii aplicabilă în caz de fixare în avans se ajustează numai atunci când punerea în aplicare a dispoziţiei menţionate anterior presupune o modificare a valorii sale mai mare cu 0,025 unităţi de cont la 100 de kilograme.".
фиксинги сумата на възстановяването, приложимо в случай на предварително фиксиране, се коригира, когато при използване на посочения по-горе метод на изчисление сумата на възстановяването би се променила с повече от 0. 025 разчетни единици за 100 килограма.
în caz de fixare în avans, se ajustează când punerea în aplicare a regulii de calcul menţionate anterior implică o modificare a valorii sale mai mari cu 0,025 unităţi de cont la 100 kilograme.
Като има предвид, че Регламент на Комисията/ЕИО/ № 3719/88 7, последно изменен с Регламент/ЕО/ № 2137/95 8, определя единен подробен правилник за приложението на системата за разрешения за внос и износ и предварително фиксиране на сертификати за селскостопански продукти;
Întrucât Regulamentul Comisiei(CEE) nr. 3719/887, modificat ultima dată de Regulamentul(CE) nr. 2137/958, stabileşte normele comune pentru aplicarea sistemului de licenţe de import şi export şi certificate de fixare în avans pentru produsele agricole;
износни лицензии и сертификати за предварително фиксиране(наричани по-нататък за краткост"лицензии" и"сертификати"),
export şi certificate de fixare în avans(numite în continuare"licenţe" şi"certificate")
Въпреки това, когато ставките за възстановяванията са фиксирани предварително, те остават валидни до края на петия месец след месеца, в който е подадено заявлението за предварително фиксиране на ставката за възстановяване
Totuşi, dacă ratele de restituire sunt fixate în avans, aceste rate rămân valabile până la sfârşitul celei de-a cincea luni începând din luna în care s-a depus cererea de fixare în avans, sau până la sfârşitul perioadei de valabilitate a certificatului,
определени сделки следва да могат да се ползват от предоставяне на възстановявания без предварително фиксиране, при условие че заявление за издаване на лицензия е подадено впоследствие.
ar fi fructele şi legumele, anumite tranzacţii trebuie să fie eligibile pentru o restituire fără fixare în avans, cu condiţia prezentării unei cereri de licenţă a posteriori.
Съгласно член 844, параграф 3 от Регламент(ЕИО) № 2454/93 продукти, които са изнесени съгласно лицензия или сертификат за предварително фиксиране, могат да се ползват от режима за върнатите стоки само когато са спазени правилата на Общността за лицензии и сертификати.
În conformitate cu articolul 844 alineatul(3) din Regulamentul(CEE) nr. 2454/93, produsele exportate pe baza unei licențe sau a unui certificat de fixare în avans pot fi considerate mărfuri returnate doar atunci când se conformează normelor comunitare privind licențele sau certificatele.
Регламент(ЕО) № 1423/2007 на Комисията от 4 декември 2007 година за изменение на Регламент(ЕО) № 1291/2000 относно определяне на общи подробни правила за прилагане на режима на вносни и износни лицензии и сертификати за предварително фиксиране за селскостопански продукти.
Regulamentul(CE) nr. 1423/2007 al Comisiei din 4 decembrie 2007 de modificare a Regulamentului(CE) nr. 1291/2000 de stabilire a normelor comune de aplicare a regimului de licențe de import și export și de certificate de fixare în avans pentru produsele agricole.
износ и сертификати за предварително фиксиране(наричани по-долу„лицензии“ и„сертификати“),
de export și a certificatelor de fixare în avans, denumite în continuare„licențe” și„certificate”,
лицензия за износ, съдържаща предварително фиксиране на възстановяването, е валидна също така за износа на продукт,
o licenţă de export cu restituire stabilită în prealabil este valabilă şi pentru exportul unui produs care are
датата, на която използваният сертификат за предварително фиксиране е представен.";
data la care s-a eliberat certificatul de fixare în avans.";
Приложима съгласно член 15 на Регламент № 120/67/ЕИО и съгласно Регламент № 140/67/ЕИО на Съвета 9 от 21 юни 1967 г. относно правилата за предварително фиксиране на такси върху зърнени култури, последно изменен с Регламент(ЕИО) № 2345/7010 и в съответствие със скалата в сила в деня, в който е подадено заявление за лицензия, за количеството основен продукт, взет като основа за изчислението на променливия компонент на таксата.
CEE al Consiliului9 din 21 iunie 1967 privind normele pentru stabilirea anticipată a taxelor la cereale, modificat ultima dată de Regulamentul(CEE) nr. 2435/7010 şi în conformitate cu grila în vigoare în ziua în care se depune cererea de licenţă, pentru cantitatea de produs de bază luată ca bază de calcul pentru componenta variabilă a taxei.
на износ на комбинирани фуражи на зърнена основа и на предварително фиксиране на износните такси.
al unui export de alimente compuse pe bază de cereale şi al unei fixări în avans a unei taxe la export.
офертите следва да се придружават от заявление за предварително фиксиране на възстановяването при износ;
ofertele trebuie însoţite de o cerere de stabilire a unui avans al restituirilor la export;
за всеки износ на продукт трябва да се издаде износна лицензия с предварително фиксиране на възстановяването;
nr. 2469/974, stabileşte că pentru a putea solicita o restituire la export este necesară emiterea unei licenţe de export cu fixarea prealabilă a cuantumului restituirii pentru toate exporturile de produse;
В този случай предварителното фиксиране се отнася за всички приложими ставки за възстановяване.
În acest caz, fixarea în avans se referă la toate ratele de restituire aplicabile.
Относно предварителното фиксиране на възстановяването при износ за ориз
Privind fixarea în avans a restituirii la exportul orezului
Предварителното фиксиране не се прилага за износ, осъществен преди датата на заявлението.
Fixarea în avans nu se aplică în cazul exporturilor care se fac înainte de data depunerii cererii.
да реши временно да преустанови предварителното фиксиране за период, който не може да надхвърля три работни дни.
informaţiilor de care dispune, să decidă suspendarea fixării în avans pe o perioadă de cel mult trei zile lucrătoare.
също така е необходимо да се разполага с информация за предварителното фиксиране, осъществявано в другите държави-членки;
este important să se cunoască şi certificatele de fixare în avans emise în alte state membre;
Резултати: 59, Време: 0.0345

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски