Примери за използване на Предприето на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Никое действие, предприето между HUAWEI и Вас или трета страна не следва да се счита за промяна в която
действието е било предприето през последните пет години преди внасянето на предложението за образуване на производство по несъстоятелност или след това.
Според този принцип всяко действие, предприето от Съюза, не трябва да надхвърля необходимото за постигане на целите на Договора.
В 1860 г., когато по нареждане на парламента бе предприето специално преброяване на всички фабрики в Съединеното кралство,
както и правно действие, предприето в процеса на изпълнение, могат да бъдат оспорвани.
Действието, което трябва да бъде предприето при предозиране(напр. симптоми, спешни действия).
за човешки права и медицина в Университета в Минесота, бе предприето преди публикуването на нашия доклад.
Въведение Сърдечно-белодробната реанимация е средство за първа помощ, което- ако бъде предприето бързо и правилно- може да спаси няколко живота.
регламентът се отнася само до транспортиране на животни, предприето във връзка с икономическа дейност.
(3) Давността се прекъсва с всяко действие на надлежните органи, предприето спрямо осъдения за изпълнение на присъдата.
веднага след спонтанен абортима кървене, предприето за първата менструация.
Действие, предприето от компетентния ЕНО по настоящия член, има предимство пред всяко действие, предприето преди това от компетентен орган.
взаимно усилие, предприето от Алианса и държавите партньорки," каза Катер.
клинично изпитване върху непълнолетни може да бъде предприето, само ако.
Винаги трябва да помним, че Бог ще ни съди за всяка изговорена дума и всяко предприето действие!
По искане на тези органи те си сътрудничат с тях при всяко действие, предприето с цел привеждане на услугата в съответствие с посочените изисквания.
Изпълнението може да бъде предприето и служебно, по искане на първоинстанционния съд,
По искане на тези органи те си сътрудничат с тях при всяко действие, предприето за гарантиране на съответствието с настоящата директива.
В същото време в началото на нощта бе предприето въздушно нападение от няколко военновъздушни бази във Франция, за да стигнат самолетите до сирийския бряг.
По искане на този орган те си сътрудничат с него при всяко действие, предприето с цел привеждане на услугата в съответствие с посочените изисквания….