Примери за използване на Представителството на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
На телефоните на представителството не отговаря никой.
Притежавате пристанището, въздушните линии, представителството на Мерцедес.
Тази недействителност възниква независимо дали представителството е договорно или законово.
През август 2018 г. беше закрито представителството на Украйна в установените органи на ОНД,
Представителството на Европейската комисия в Никозия каза,
В Лондон представителството на Комисията поощрява авторите на интернет блогове да пишат на различни езици;
Представителството в Букурещ е третото официално открито представителство на JASPERS, след като по-рано тази година бяха открити офисите във Варшава и Виена.
Представителството ще служи като средство за повишаване на благоденствието на региона," каза изпълнителният председател на УНСТ Торо Тибор за SETimes.
Университетът е първият в Русия, открил представителството в Малайзия(Куала Лумпур).
Представителството в БУКУРЕЩ, което работи от април 2007 г.,
Сената ще има равно представителство, докато представителството в Камарата ще се основава на държавното население.
Проучването е проведено по поръчка на Представителството на ЕК в България,
Сената ще има равно представителство, докато представителството в Камарата ще се основава на държавното население.
Междувременно представителството на САЩ в Прищина изрази подкрепата си за Ахтисаари, като подчерта,
В член 55 от Гражданския кодекс се посочва, че представителството е отделно подразделение на юридическо лице, разположено извън неговото местонахождение,
Приоритетите на БТПП са свързани с представителството и застъпничеството на интересите на нейните фирми-членове,
Представителството на Световната банка в Босна
Приветства положителната тенденция в представителството на жените на ръководни длъжности,
Това се дължи на липсата на връзка в Европейския съюз между данъчното облагане, представителството и разходите и следователно няма външно ограничение от страна на данъкоплатците.
От септември 2000 до юни 2004 г. превежда документи от хърватски на английски и френски за представителството за ООН в Загреб.