ПРЕНЕБРЕГНАЛ - превод на Румънски

ignorat
игнорира
пренебрегвайте
пренебрегне
не обръщай внимание
игнориране
пренебрегване
neglijat
пренебрегвайте
пренебрегне
пренебрегване
занемарявайте
ignora
игнорира
пренебрегвайте
пренебрегне
не обръщай внимание
игнориране
пренебрегване

Примери за използване на Пренебрегнал на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Някой е пренебрегнал забраната и използва алуминий-26, извлечен от лунните камъни.
Hoţii tăi şi ai noştri au legătură unii cu alţii. Cineva ignora interdicţia şi foloseşte Al-26 extras din rocile selenare.
Когато мистър Барлоу е помогнал на Сюзан Хол да вземе ограничителна заповед срещу съпруга си, той и това е пренебрегнал.
Şi când domnul Barlow a ajutat-o pe Susan Hall să obţină un ordin de restricţie împotriva soţului ei, el l-a ignorat.
че съм те пренебрегнал.
mă tem că te-am neglijat.
и никога не бих пренебрегнал задълженията си на"Вояджър".
nu mi-aş neglija niciodată îndatoririle.
Същевременно Общият съд пренебрегнал факта, че често едно и също патентовано изобретение
În același timp, Tribunalul ar fi neglijat faptul că una și aceeași invenție brevetată poate fi,
За съжаление, този който е пренебрегнал сърцето си, е бил лишен от всички дарове
Din păcate, cel care și-a lăsat inima nesupravegheat a pierdut toate binecuvântările sale
Предполагам съм пренебрегнал количеството кислород, което издишам при направата на изчисленията,
Dacă stau bine şi mă gândesc. Am uitat de… excesul de oxigen pe care… îl expir,
Ако Еомер не ги беше пренебрегнал, те вече щяха да са победени.
Dacă Eomer nu l-ar fi sfidat.- Cauza lor ar fi fost una pierdută.
Пренебрегнал ли е, фактически, нуждите на Емили по такъв начин,
A neglijat el nevoile lui Emily într-o atât de mare măsură,
С оглед на всичко това Първоинстанционният съд не е пренебрегнал правните изисквания относно доказването на годността на поведението на предприятието с господстващо положение да накърни конкуренцията.
În concluzie, Tribunalul nu a încălcat cerințele legale privind dovada aptitudinii comportamentului întreprinderii aflate în poziție dominantă de a împiedica concurența.
И въпреки това ти си пренебрегнал Него, Единствения и Истинския,
Şi totuşi, tu L-ai ocolit pe El, singurul Adevărat,
Първоинстанционният съд бил пренебрегнал действието на член 3а, параграф 3 от Директивата.
Tribunalul nu ar fi respectat efectul articolului 3a alineatul(3) din directivă.
Господ е пренебрегнал молитвите ми.
Dumnezeu a părăsit rugăciunile mele.
Знам, че за 8 годишен това е много но си ядосал праотците, защото си ги пренебрегнал.
Ştiu că sunt multe lucruri greu de înţeles pentru cineva de 8 ani, dar i-ai mâniat pe strămoşii noştri pentru că i-ai ingnorat.
а аз е пренебрегнал предупреждението на Светия Дух,
și am ignorat avertismentul Duhului Sfânt,
Законодателят на Съюза не е пренебрегнал въпроса за евентуалното отпътуване на гражданина на Съюза в рамките на Директива 2004/38,
Legiuitorul Uniunii nu a neglijat, în cadrul Directivei 2004/38, problematica unei eventuale plecări a cetățeanului Uniunii,
По думите им тази година той е пренебрегнал преговорите на високо равнище между пратениците на ЕС
Ei spun că a ignorat discuțiile la nivel înalt dintre reprezentanții UE
Идва момент в живота на всеки един мъж- обикновено 30 минути, след като е пренебрегнал алармата на часовника- когато той решава,
Vine un moment în viaţa fiecărui bărbat- de obicei la 30 de minute după ce a ignorat ceasul deşteptător- când decide
смята, че никой не би пренебрегнал резултатите от преброяването, що се отнася до националната, езикова и религиозна структура на населението.
este de părere că nimeni nu va ignora rezultatele recensământului atunci când vine vorba despre structura naţională, lingvistică sau religioasă.
Парламентът е пренебрегнал критерия за способността да се понесат тези разходи.
Parlamentul a ignorat criteriul capacităţii de a suporta costurile.
Резултати: 57, Време: 0.1458

Пренебрегнал на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски