ПРЕРАСТВА - превод на Румънски

devine
бъдеш
се превърна
бъдем
стане
става
crește
увеличаване
повишаване
отглеждане
увеличава
расте
се увеличи
повишава
нараства
се повиши
нарасне
a dezvoltat
duce
заведа
херцог
занеса
води
доведе
отведе
отиде
закара
отвежда
отива
a evoluat

Примери за използване на Прераства на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
От създаването на фирмата през 1948 REHAU прераства със собствени усилия в група, която е активна в цял свят.
De la fondarea companiei în anul 1948, REHAU s-a dezvoltat prin forţe proprii într-un grup activ la nivel mondial.
Компанията прераства от едноличен бизнес в модерна корпорация, включваща развойно-&изследователска дейност, производство и маркетинг.
Compania s-a transformat dintr-o afacere în proprietate individuală într-o organizație corporativă modernă, care integra Cercetarea&Dezvoltarea, producția și comercializarea.
Меланхолията на Тесла прераства в гняв през 1909г., когато на Маркони е присъдена Нобелова награда.
In 1909, melancolia lui Tesla s-a transformat in furie, cand Marconi a primit premiul Nobel.
След като отиват заедно на"Мет Гала" през 2017 г., връзката на двойката прераства в нещо повече.
După ce au mers împreună la Met Gala în 2017, prietenia celor doi s-a transformat în ceva mai mult.
По време на Втората българска държава селището е укрепено с крепостна стена и прераства в градски център.
În timpul celui de-al doilea stat bulgar, așezarea a fost fortificată cu un zid și a crescut devenind un centru de oraș.
провежда всяка втора година, а след това конкурсът прераства в ежегоден.
apoi a crescut într-un concurs anual.
така че да разберем как Сид Вишъс прераства в Уорд Клийвър.
pentru a înţelege cum Sid Vicious devine Ward Cleaver.
без значение какви действия извършва- в зрелостта, той прераства в необходимостта да потвърждава любовта чрез подобни действия.
indiferent de acțiunile pe care le realizează- la maturitate, el crește în nevoia de a confirma iubirea prin astfel de acțiuni.
жена заминава на екскурзия в Европа и се озовава насред истинска приказка, когато случайна среща с красив местен прераства в нещо повече.
o tânără se trezește în mijlocul unui basm adevărat când o întâlnire întâmplătoare cu un localnic fermecător duce la ceva mai mult.
Hill Packing Company прераства в Hill's™ Pet Nutrition и продължава да се развива
compania de ambalaje Hills Packing a evoluat în ceea ce se numeşte astăzi Hill's Pet Nutrition
без значение какви действия извършва- в зрелостта, той прераства в необходимостта да потвърждава любовта чрез подобни действия.
indiferent de acțiunile pe care le-a comis- în maturitate se dezvoltă nevoia de a confirma iubirea prin astfel de acțiuni.
Сен-Гобен прераства в международна компания, която днес присъства в 64 държави.
în 1850, Saint-Gobain a evoluat la nivel internaţional ajungând astăzi să opereze în 64 de ţări.
Това напрежение прераства в серия от войни на етническа основа
Aceste tensiuni au dus la o serie de războaie etnice
Подобна лоялност прераства в доверие между партньори, които си вярват, съюзници,
O astfel de loialitate se traduce prin încredere, întrucât partenerii au încredere unul într-altul,
През 1926 година господин Удръф твърдо насочва компанията към международна разрастване, като учредява международен отдел, който през 1930 година прераства в отделна компания, известна като"Експортна корпорация Coca-Cola".
In 1926 domnul Woodruff a angajat Compania pe calea expansiunii internationale organizate prin infiintarea Departamentului de Relatii Externe care a devenit in 1930 o filiala cunoscuta sub numele de The Coca-Cola Export Corporation.
което в някои случай прераства в насилие.
sociale care, în unele cazuri, au degenerat în violență.
което в някои случай прераства в насилие.
sociale care în unele cazuri au ajuns la violență.
Гласувах в подкрепа на тази резолюция, която е крачка в правилната посока по отношение реакцията на Европейския съюз към революцията, която прераства в гражданска война в Либия.
Am votat în favoarea acestei rezoluții ce reprezintă un pas în direcția potrivită în ceea ce privește reacția Uniunii Europene la revoluția, care degenerează în război civil, din Libia.
Често пъти обаче не се взима под внимание, че взетите направо от хладилника напитки могат да доведат у децата до хроничен бронхит, който в по-късни години прераства в емфузия с много силен задух.
De foarte multe ori nu se tine insa sema de faptul ca daca se da copiilor bautura direct din frigider se poate ajunge la o bronsita cronica, iar aceasta duce in anii urmatori la emfizem cu grea insuficienta respiratorie.
конфликтът прераства в конвенционална война между две армии,
conflictul s-a transformat intr-un razboi conventional intre doua armate,
Резултати: 58, Време: 0.1179

Прераства на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски