ПРЕХОДНИ ПЕРИОДИ - превод на Румънски

perioade de tranziţie
преходен период
период на преход
perioade de tranziție
преходен период
период на преход
време на преходен период
perioade de tranzitie
perioadele de tranziţie
преходен период
период на преход
perioadelor de tranziţie
преходен период
период на преход
termene tranzitorii
perioade tranzitorii

Примери за използване на Преходни периоди на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(18) Уместно е да се предвидят преходни периоди и за други разпоредби на настоящата директива,
(18) Este necesar să se prevadă perioade tranzitorii şi pentru alte dispoziţii din prezenta directivă,
актовете на Общността по прилагането на законодателството могат да предвиждат преходни периоди за въвеждането на някои максимално допустими граници на остатъчни вещества,
actele juridice comunitare de aplicare vor putea prevedea termene tranzitorii pentru intrarea în vigoare a anumitor valori maxime pentru reziduuri,
Следователно законодателят на Съюза е можел да приведе в действие- постепенно и с подходящи преходни периоди- принципа на равно третиране на жените и мъжете, и по-конкретно прилагането на правилото за независещи от пола премии и обезщетения.
Prin urmare, era oportun ca legiuitorul Uniunii să pună în aplicare principiul egalității între femei și bărbați, mai precis aplicarea regulii primelor și prestațiilor unisex, în mod gradat și cu perioade de tranziție adecvate.
да изследваме въздействието и преди всичко да имаме преходни периоди.
mai presus de toate, să existe perioade de tranziție.
което не изключва възможността да се предвидят преходни периоди или изключения с ограничен обхват.
ceea ce nu exclude posibilitatea de a prevedea perioade tranzitorii sau derogări cu domeniu de aplicare limitat.
От друга страна, могат да се въведат преходни периоди преди регистрацията на защитено вино, което да даде възможност на държавите-членки да предвидят
Pe de altă parte, perioadele de tranziţie pot fi puse în aplicare înainte de înregistrarea unui vin protejat,
Продължителните преходни периоди за пълното привеждане в съответствие на облагането на енергийното съдържание,
Graţie perioadelor de tranziţie lungi, până în 2023, prevăzute pentru alinierea completă a impozitării conţinutului energetic,
Продължителните преходни периоди за пълното привеждане в съответствие на данъчното облагане на енергийното съдържание,
Graţie perioadelor de tranziţie lungi, până în 2023, prevăzute pentru alinierea completă a impozitării conţinutului energetic,
В особените времена и преходни периоди от една Епоха към друга,
La intervale rare și în timpul perioadei de tranziție de la o mare Epocă la alta,
е целесъобразно да се удължават посочените преходни периоди с една година.
este oportun să se extindă respectiva perioadă de tranziţie cu un an.
Като има предвид, че Актът за присъединяване предвижда количествените ограничения, които са в сила за въпросните продукти, да бъдат постепенно отменени и да отпаднат в рамките на конкретни преходни периоди;
Întrucât actul de adeziune prevede suprimarea progresivă şi eliminarea, în timpul perioadelor de tranziţie specifice, a restricţiilor cantitative pentru produsele luate în consideraţie;
В допълнение държавите-членки могат да поискат да получат преходни периоди за приложението на методите, посочени в член 2,
În plus, statele membre pot solicita acordarea de perioade de tranziţie pentru aplicarea metodelor la care se face referire la art. 3,
климата изискват осъществяването на определени преходни периоди за дадени практики,
climatice conduc la necesitatea stabilirii unor perioade de tranziţie pentru anumite practici şi caracteristici ale construcţiilor
за да се предвидят подходящи преходни периоди за най-уязвимите продукти,
să prevadă pentru produsele cele mai sensibile perioade tranziționale și cote adecvate
Като има предвид, че трябва да бъдат отпуснати допълнителни преходни периоди за определени държави-членки, които трябва да направят особени усилия, за да адаптират уредбите си,
Întrucât ar trebui să se acorde perioade de tranziţie suplimentare anumitor state membre care trebuie să depună un efort deosebit pentru a-şi adapta reglementările,
Полша поискаха преходни периоди за временно освобождаване от спазване на сроковете, определени в член 5,
Polonia au solicitat perioade de tranziţie prin derogare temporară de la termenele prevăzute în articolul 5 alineatul(5)
и то да предвижда преходни периоди за чувствителните сектори,
negocierea prevede perioade de tranziție pentru sectoarele sensibile,
например чрез въвеждането на тарифни квоти или подходящи преходни периоди, като се обръща дължимото внимание на кумулативния ефект от търговските споразумения върху селското стопанство,
în special prin introducerea unor contingente tarifare sau a unor perioade de tranziție adaptate, ținând seama, în mod corespunzător, de impactul cumulat al acordurilor comerciale asupra agriculturii,
са въведени преходни периоди, и преди всичко при условие, че държавите-членки изпълняват своите ангажименти за предоставяне на тази скандална сума от 1 млрд.
să fie introduse perioade de tranziţie şi, mai presus de toate, cu condiţia ca statele membre să îşi onoreze angajamentul de
Като взе предвид член 95, параграф 1, първа алинея от Регламент(ЕО) № 987/2009 относно преходния период, съгласно която всяка държава-членка може да се ползва от преходен период за обмен на данни по електронен път и тези преходни периоди не надвишават 24 месеца от датата на влизане в сила на регламента по прилагане.
Având în vedere articolul 95 alineatul(1) primul paragraf din Regulamentul(CE) nr. 987/2009, referitor la perioada de tranziție, care prevede că fiecare stat membru poate beneficia de o perioadă de tranziție pentru schimbul de date prin mijloace electronice și că aceste perioade de tranziție nu depășesc 24 de luni de la data intrării în vigoare a regulamentului de punere în aplicare.
Резултати: 59, Време: 0.0509

Преходни периоди на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски